Укр Рус
25 ноября, 18:32
3

"Салфетка" или "серветка": украинцы часто путают значение этих слов

Основні тези
  • Современный украинское правописание указывает, что правильная форма слова - "серветка".
  • Исторически оба варианта, "салфетка" и "серветка", существовали параллельно, но "серветка" является официально рекомендованной формой.

В украинском языке есть определенная доля заимствованных слов из европейских языков. А в их основе – частично латынь, которую они трансформировали под свою фонетику.

Как же правильно называть этого языкового гостя на украинском – "салфетка" или "серветка, рассказывает 24 Канал, ссылаясь на объяснение "Логофилия".

Смотрите также Слово "грязь" в украинском языке есть, но только в одном случае

Как правильно говорить слово "салфетка"?

Этот предмет гигиены и кухонной столовой сервировки могут называть и "салфетка", і "серветка". Какое из слов является ошибочным? Давайте выясним!

Интересно, что оба варианта присутствуют в разных странах и славянских языках, зависит от того, кто и что взяли за основу. Поскольку: французы говорят – serviette, итальянцы говорят – salvietta, немцы говорят – serviette.

Вероятно, в наш язык слово забрело через посредничество польского – serweta. А они взяли из французского, где "servir" – это и "служить; пользоваться; подавать на стол". Поэтому имеем и – сервировка стола. А его элементы стоит называть – "серветками" как бумажные, так и полотняные, в которые вы вытрете руки и лицо после трапезы.

Интересно! Что "salve" означает – береги. Поэтому предполагают, что ткань, которой вы покрыли одежду – колени, или заправили за воротничок, лучше называть салфетка, – потому что она бережет вашу одежду от грязи.

Как говорить правильно: смотрите видео

Оба варианта слова можно встретить в украинских словарях с объяснением – "то же самое". И примеры из литературы и с одним, и с другим словом. Вероятно они бытовали определенное время параллельно.

  • Мої думки все йшли за ним .. Я його бачив. Ось сидить за сніданком, зап'яв широкі груди і пуска по серветці м'яку білу бороду. (Михаил Коцюбинский).
  • Тонка скатерть, тонкі салфетки, нові ножі та виделки, нові тарілки й чарки – все аж блищало. (Иван Нечуй-Левицький).

Впрочем, современное украинское правописание указывает нам на единственно правильную форму – серветки. Именно такую надпись вы встретите на ценниках и упаковках с бумажной или полотняной продукцией.

Однако, называйте правильно предметы:

  • серветка – для стола, гигиены, косметики (влажные салфетки);
  • рушничок – маленькое полотенце;
  • хустинка – тканевая носовая салфетка (носовой платок), которую носят в кармане.

Формирование культуры речи важно. Поэтому в следующий раз, когда рука потянется написать или сказать "салфетка", вспомните: на украинском – это "серветка". Знать историю слова и другие варианты тоже важно и полезно.