"Тезко" чи "тезка": як же насправді українською звуть того, з ким у вас однакове ім'я
- "Тезко" означає людину з таким самим ім'ям або прізвищем, як у вас, але не родича.
- Слово походить від грецького "thésis" і вживається в українській мові з наголосом на останньому складі – "тезкО".
В українській мові чимало самобутніх слів. Та навіть якщо вони схожі з іншими слов'янськими мовами, то все одно її різнить фонетика – вимова та наголоси точно інші.
Кого зазвичай називають "тезкою", розповідає 24 Канал, посилаючись на пояснення ресурсу "Горох".
Дивіться також Ви п'єте чай зовсім не з "кружки": яким словом правильно назвати цю посудину
Кого називають "тезко"?
Як часто при знайомстві з новими людьми вам казали – "О! Та ви мій тезко!"? Чи знаєте значення цього слова, чи були збентежені?
Українські словники дають однакове коротке пояснення: тезко – це людина з таким самим ім’ям, як у вас. Наприклад, якщо вас звати Олександр, то будь-хто з таким ім’ям – ваш тезко.
Хоча, деякі мовознавці, як Олександр Авраменко, наголошують що це і людина з таким же прізвищем, як у вас, але не ваш родич.
Слово "тезко" походить від грецького thésis – "положення, твердження". В українську мову воно прийшло через церковнослов’янське посередництво, де вживалося для позначення однаковості імен. У літературі його використовували класики – Іван Франко, Панас Мирний, Михайло Олійник.
Втім, словники наводять два варіанти – тезко і тезка, називаючи їх – "те саме". Але у першому слові, наголос в українській мові падає на останній склад – тезкО.
Але в жодному разі не кажуть "тёзка" – цей варіант уже росіянізм.
І тут не варто зупинятися, бо словники містять ще один синонім – однофамілець, яке не вважається суржиком чи калькою, воно поширилося у ХХ столітті. І "фамілія" тут не у значенні "прізвище", у значенні – "родина".
Прикладами правильного вживання будуть:
- "Ви мій тезко – мене теж звати Іван!".
- "На святі було троє моїх тезків – усі з однаковим ім’ям".
- "Як виявилося – ми однофамільці!"
Мова – це не лише граматика, а й культура. Вживаючи правильні слова, ми зберігаємо її чистоту й глибину. Говоріть українською!