Германия празднует иначе: как правильно поздравить с Новым годом на немецком языке
- Самые популярные немецкие новогодние поздравления: Frohes Neues Jahr!, Ein gutes neues Jahr!, Prosit Neujahr!, Alles Gute für das neue Jahr!
- Для коллег используют более формальные фразы, а для близких эмоциональные пожелания, и обмен подарками в Германии делают на Рождество, а не на Новый год.
Новогодние праздники за границей - это возможность проявить внимание и уважение к близким, друзьям или коллегам из другой страны. Если вы планируете праздновать Новый год в Германии или с немецкоязычными друзьями, важно знать правильные поздравления, традиции и культурные нюансы, чтобы ваше Prosit Neujahr! или Frohes Neues Jahr! звучало искренне и уместно.
Больше об этом расскажет 24 Канал со ссылкой на Expatica.com.
Смотрите также Убивать ос и рыться в мусоре дорого: вот 5 самых странных штрафов в Германии
Как поздравлять с Новым годом на немецком?
Самые популярные немецкие новогодние поздравления:
- Frohes Neues Jahr! – "Счастливого Нового года!" – самый распространенный вариант, подходит для всех ситуаций, от друзей до коллег.
- Ein gutes neues Jahr! – "Хорошего нового года!" – чуть менее формально, но все равно вежливо.
- Prosit Neujahr! – используется при тостах и во время празднований, буквально означает "Пусть будет здоровья в Новом году!".
- Alles Gute für das neue Jahr! – "Всего наилучшего в Новом году!" – подходит для открыток, сообщений или официальных поздравлений.
Как правильно поздравлять коллег и друзей?
По данным сайта Learngerman.dw, в рабочей среде обычно используют более формальные фразы:
- Frohes Neues Jahr und alles Gute für das neue Jahr! Ich wünsche Ihnen ein erfolgreiches und glückliches neues Jahr! – "Желаю вам успешного и счастливого Нового года".
Для близких друзей и семьи можно добавить эмоциональные пожелания:
- Viel Glück, Gesundheit und Freude im neuen Jahr! – "Много счастья, здоровья и радости в Новом году!"
Интересно! В Германии не принято обмениваться подарками в Новый год – это делают на Рождество. Главный акцент ставится на теплые пожелания, тосты и совместное празднование. Поздравление можно сопровождать легкими объятиями или рукопожатием – в зависимости от близости отношений.
Как поздравлять с Новым годом на польском?
Ранее мы писали, что наиболее универсальная и корректная фраза поздравления на польском, которую можно использовать в любой ситуации:
Szczęśliwego Nowego Roku!
(Счастливого Нового года!)
Именно эта формулировка считается стандартной и используется как в переписке, так и во время личных поздравлений. Оно подходит для коллег, знакомых, друзей и даже официальных обращений.