Укр Рус
21 листопада, 19:02
2

Ці слова вас здивують: як назвати українською "капюшон"

Основні тези
  • Українською "капюшон" можна назвати "відлога" або "каптур".
  • Які ще цікаві слова вживати – читайте у новині. 

Українці доволі часто вживають слова іншомовного походження на позначення предметів, явищ тощо. Зокрема, й щодо елементів свого гардероба.

Однак у нашій мові є чимало цікавих та незвичних слів. 24 Канал з посиланням на відео журналіста Рамі Аль Шаєра у тіктоці розкаже, як українською назвати "капюшон".

Дивіться також Росіянізм чи питоме: чи є в українській мові слово "звізда" 

Як сказати "капюшон" українською? 

Популяризатор української мови зазначив, що на частину верхнього одягу для захисту голови в негоду можна називати "капюшон". Але це слово – французького походження.

У Словнику української мови, до речі, подають такі синоніми як відлога та каптур. 

Приклади з української літератури: 

  • "Надінь ти, Петре, свій жупан, А на жупан з відлогою свитину";

  • Юрась.. натяг на голову відлогу плаща-дощовика й пірнув у темряву";

  • "Дядько Яким був у довгому чорному кобеняку з каптуром, нап'ятим на голову";

  • "Бувайте здоровенькі, бо мені ще на станцію треба", – промимрив він, напаяв на голову каптура й пішов".

Шаєр зазначає, що каптур – слово тюркського походження, а от відлога – дуже милозвучне українське. 

Популяризатор нашої мови також пропонує запам'ятати такі питомі відповідники до "капюшона" з найцікавіших:

  • зату́ла;
  • ко́ба;
  • ко́бка.

Ці слова, що цікаво, є діалектизмами.

Як колоритно назвати капюшон українською: відео

Підтягнути українську чи опанувати іноземну? "Оптіма" відгукнеться на будь-який запит! Провідні вчителі країни, авторський підхід та використання інтерактивних платформ допоможуть прокачати обрану мову в найкоротші терміни.

Читайте більше цікавих новин про українську мову: