УДАРовец предлагает ввести в Раде синхронный перевод на украинский

7 июня 2013, 13:07
Читати новину українською

Депутат от УДАРа и бывший мэр Одессы Эдуард Гурвиц предложил парламенту ввести обязательный синхронный перевод с русского на украинский во время выступления русскоязычных депутатов. Постановление выдвинуто в законопроекте №2243а.

Гурвиц не возражает, чтобы в Раде выступали и на других языках нацменьшинств. В любом случае во время выступления неукраинским перевод должен транслироваться в зал заседаний.

Перед тем, как выступить на негосударственном языке, депутат должен сообщить об этом председателю заседания - чтобы тому, кто выступает, обеспечили перевод.

Гурвиц убежден, что такое постановление уменьшит количество конфликтов в Раде, соответственно, поможет нардепам работать эффективнее.

К слову, Эдуард Гурвиц известен тем, что во время избирательной кампании-2012 обозвал Олега Тягнибока "тягнивзадом".