Укр Рус
30 декабря, 15:44
3

Не только штопор: как красиво по-украински назвать этого "помощника" на праздники

Основні тези
  • Штопор – это винтообразный стержень с рукояткой для откупоривания бутылок, который имеет несколько украинских соответствий: коркотяг, коркивник, коркач, коркотяжка.
  • Происхождение слова "штопор" возможно заимствовано из немецкого или нидерландского языка, а также есть французский синоним "трибушон".

У многих изделий, инструментов, устройств есть заимствованные названия, а есть исконные, украинские, о которых часто мы не знаем. Хотя они понятнее, интереснее, и их даже несколько.

Как еще назвать бытовой инструмент "штопор", рассказывает 24 Канал, ссылаясь на объяснения языковеда и преподавательницы украинского языка Ярославы Кривенко.

Смотрите также Потурати, цвікати та нараяти: узнайте, что означают эти забытые украинские слова

Как по-украински назвать штопор?

Этот бытовой инструмент есть в каждом доме. А еще, он часть складных ножей-мультитулов, которые удобно носить с собой. Это устройство мы привыкли называть – штопор.

Вот какое объяснение слову дают в словарях: штопор винтообразный стержень с рукояткой для откупоривания бутылок.

Еще так, в переносном значении, называют одну из фигур высшего пилотажа – стремительное падение самолета по спирали.

Интересно! Первый патент на штопор получил священник, богослов и изобретатель, англичанин Сэмюэль Геншелл в 1795 году. Геншелл добавил к классическому винту плоскую металлическую пластину ("button"), которая останавливала движение спирали, когда она достигала дна пробки. Это позволяло штопору не только вкручиваться, но и вращать пробку, облегчая ее извлечение. Его конструкция стала основой для многих последующих моделей и сделала откупоривание вина проще и удобнее.

А вот происхождение слова не совсем ясно. Предполагают, что оно заимствовано или от немецкого Stopper – инструмент для набивки, или от нидерландского – stopper, от stop – "пробка". В наш язык слово попало через посредничество из русского.

  • Надо бы было поторопиться обслужить такого, – рассуждал официант, держа бокал и бутылку пива с воткнутым штопором в пробку (Иван Ле).
  • Над хатами штопоры дымков – дети их рисуют именно так (Максим Рыльский).

Впрочем, украинский язык мой свои соответствия, которые образовались от прямого назначения устройства:

  • коркотяг,
  • корківник,
  • коркач,
  • коркотяжка.

А потому бутылку вина на украинском мы не открываем, а – "відкорковуємо".

Как еще назвать штопор: смотрите видео

А пользователи ресурса "Словотвір" предлагают еще несколько вариантов – "пробочник, вивертка, відкорковувач, виртка, викрутець". И даже – "чіпник", слово образовано от слова чип – "затка на отверстие в сосуде". Каждый из вариантов понятен и вполне допустим для употребления.

Вы можете встретить и еще одно слово, которое говорят на винных дегустациях – трибушон. И это тоже штопор, но на французском – tire-bouchon. Слово происходит от tire (тянуть) и bouchon (пробка / пробка). В украинском языке используется как синоним к коркотягу или штопору.

Что ж, выбор немалый – у вас есть французский, немецкий и украинский варианты названия этого инструмента. Выбирайте свой, но лучше – удельный!