"Я поступлю у цей ВУЗ": как правильно по-украински говорить о вступительной кампании

22 июля 2023, 10:58
Читати новину українською

В Украине продолжается вступительная кампания 2023 года. Абитуриенты активно подают заявления на поступление в избранные вузы.

При этом из уст отдельных поступающих иногда можно услышать суржиковые фразы. Так что 24 Канал в рамках образовательной рубрики "Антисуржик. Говори по-украински правильно" подскажет, как не допускать речевых ошибок, рассказывая о вступительной кампании.

Смотрите также Экзамены так вы не сдадите: как правильно говорить по-украински о НМТ

Как правильно по-украински говорить о вступлении

В тридцать седьмой подборке расскажем вам, какие слова не стоит употреблять, когда говорите о поступлении в желанные вузы, и какие правильные украинские соответствия употреблять вместо этого.

  • вступна кОмпанія – вступна кАмпанія;
  • здавати документи – подавати документи;

Прежде всего помните, что вступительная кАмпания (укр. вступна кАмпанія), а документы вы укр. "подаєте".

Обратите внимание! Не путайте слова "компания" и "кампания" (укр. компанія і кампанія). Кампания – это совокупность мер, направленных на достижение какой-либо цели. Компания – это синоним к слову "товариство" (укр.).
  • здавати екзамени – складати іспити, екзамени;
  • льгота – пільга;

"Іспити чи екзамени" (укр.) вы на отдельные специальности можете "не складати" (укр.), если имеете "пільги" (укр.).

  • поступати – вступати;
  • отримати освіту – здобути освіту;
  • ВУЗ – ЗВО, виш;

Также имейте в виду: вы "вступаєте у ЗВО чи виш, щоб здобути вищу освіту" (укр.).

И не используйте суржиковую аббревиатуру "ВУЗ" ("высшее учебное заведение"), ведь в украинском языке нет слова "учебный" – есть "навчальний". 

Смотрите также Забудьте о Германии и Венгрии: как правильно на украинском называть страны Европы

  • учбовий заклад – навчальний заклад;
  • ведучий виш – провідний виш;

Выбираете при этом "провідний навчальний заклад" (укр.).

  • число поступаючих повисилося – кількість вступників збільшилася;
  • приймати рішення – ухвалювати рішення.

И думаете, какое же решение "ухвалити і куди вступити, поки кількість вступників у всіх ЗВО збільшується" (укр.).

При этом помните: современному украинскому языку активные причастия настоящего вообще не присущи. То есть причастия, оканчивающиеся на -ячий, -ячий, учитель, -ючий.

Так что успехов вам во время вступительной кампании. И как будущие студенты лучших украинских вузов забудьте о суржике!