При цьому з вуст окремих вступників іноді можна почути суржикові фрази. Тож 24 Канал у межах освітньої рубрики "Антисуржик. Говори українською правильно" підкаже, як не допускати мовних помилок, розповідаючи про вступну кампанію.

Дивіться також Екзамени так ви не здасте: як правильно говорити українською про НМТ

Як правильно українською говорити про вступ

У тридцять сьомій добірці розповімо вам, які слова не варто вживати, коли говорите про вступ до омріяних вишів, і які правильні українські відповідники вживати натомість.

  • вступна кОмпанія – вступна кАмпанія;
  • здавати документи – подавати документи;

Перш за все пам'ятайте, що вступна кАмпанія, а документи ви подаєте.

  • здавати екзамени – складати іспити, екзамени;
  • льгота – пільга;

Іспити чи екзамени ви на окремі спеціальності можете не складати, якщо маєте пільги.

  • поступати – вступати;
  • отримати освіту – здобути освіту;
  • ВУЗ – ЗВО, виш;

Також майте на увазі: ви вступаєте у ЗВО чи виш, щоб здобути вищу освіту.

І не використовуйте суржикову абревіатуру "ВУЗ" ("вищий учбовий заклад"), адже в українській мові немає слова "учбовий" – є навчальний.

Дивіться також Забудьте про Германію і Венгрію: як правильно українською називати країни Європи

  • учбовий заклад – навчальний заклад;
  • ведучий виш – провідний виш;

Обираєте при цьому провідний навчальний заклад.

  • число поступаючих повисилося – кількість вступників збільшилася;
  • приймати рішення – ухвалювати рішення.

І думаєте, яке ж рішення ухвалити і куди вступити, поки кількість вступників у всіх ЗВО збільшується.

При цьому пам'ятайте: сучасній українській мові активні дієприкметники теперішнього часу взагалі не притаманні. Тобто дієприкметники, що закінчуються на -ачий, -ячий, учий, -ючий.