Струцлі, прецлі і вушка: колоритні українські слова про різдвяні свята, які ви могли не знати
13 січня українці відзначають свято Меланії, яке у народі називають Маланкою. А завтра, 14 січня, святкуватимуть Старий Новий рік.
У цей час ви маєте можливість краще пізнати українські національні традиції та обряди. А також вивчити цікаві колоритні українські слова. І 24 Канал вам у цьому допоможе.
Важливо "Ми до празніків не готовимося": як українською розповісти про різдвяні традиції
Які колоритні слова про різдвяні свята ви могли не знати
У час, коли другий та третій празники – Старий Новий рік та Водохреще – вже на порозі, розкажемо вам про колоритні українські слова, які можна почути у період різдвяних свят – від 7 січня до 14 лютого, – та що вони означають.
Спочатку нагадаємо вам, без яких коротних страв не пасує сідати за святковий стіл на свята.
- кутя – обрядова каша з ячмінних або пшеничних зерен, уживана з солодкою підливою напередодні Різдва чи Водохреща. До слова, увечері перед Водохрещем готують та подають голодну кутю – без солодощів;
- струцлі – ритуальний хліб, який печуть на Різдво чи Водохреща;
- узвар – традиційний різдвяний компот із сухофруктів.
- вушка – вироби з тіста, як равіолі чи пельмені, але з пісною грибною начинкою.
- прецлі – плетені булочки;
- пляцки – на Галичині називають кондитерський виріб, що поєднує в собі коржі, креми та начинки. Пляцки схожі на торти, але простіші у виконанні.
Галицькі пляцки / loveukraine.com.ua
Також Святий і Щедрий вечір у жодній українській родині не мають обходитися без дідухів і вертепів зі звіздами та віншувань.
- дідух – один з основних символів Різдва – сніп із жита чи пшениці, який кладуть у домі під іконами;
- вертеп – мандрівний театр, який з хати до хати прославляє новонародженого Ісуса Христа у Вифлеємі;
- звізда – традиційний атрибут колядування.
- віншування – поздоровлення на різдвяні свята – віршовані привітання, які є частиною різдвяного вертепу.
А після Різдва в Україні наставав час веселощів, імпровізованих вистав і масок. Так, 13 січня українці відзначають свято Маланки.
- Маланка або переберія;
На Старий Новий рік на Буковині можна побачити цілі процесії персонажів у страхітливих костюмах. Вони ідуть вулицею, розважають перехожих та роблять всілякі витівки. Увесь цей карнавал має назву "переберія" або Маланка – новорічний обряд з традиційним переодяганням у тварин і фольклорних персонажів.
До теми "Рекомендуємо локальне меню": які святкові запозичення легко замінити українськими словами
Тому тих, хто боїться різних демонів, вампірів та вовкулак, хочемо заспокоїти: це ви ще наших вертепів та буковинської Маланки не бачили).
Маланка у Вашківцях на Буковині / patriot.zt.ua
Це далеко не всі колоритні слова, без яких українці не уявляють період різдвяних свят. Відтак, аби краще запам'ятати усі ці "пампушки, вушка, кутю, прецлі та інші", можете вчити їх і разом із Тарасом Чубаєм та піснею "Миколай бородатий".