"Ваша журналист неправильно прокомментировала значение слова "гумно", что якобы русский язык взошла на каких-то отходах. Слово "гумно" означает ток, на котором молотили. Это - место, где создавалось хозяйство. И в украинском, и в российском обществе. Не надо искажать мои слова, надо читать словари Даля и Гринченко. Еще одно: была вырвана фраза, будто я не хочу работать, а хочу бить морду. Это было сказано в совершенно другом контексте, и, были приняты, несомненно, в метафорическом смысле. Не надо из меня делать ведьмочку на метле. Ведьмочка - это та, что ведает, которая знает", - заявила в эфире "Большой политики с Евгением Киселевым" Ирина Фарион.
Вместе с тем, нардеп от ПР Вадим Колесниченко, который находился с Фарион на политическом «ринге» на просьбу прокомментировать свое высказывание о том, что галицкий диалект является "отрыжкой", ответил:
"Я сказал шире. Я сказал, что галицким диалектом сегодня засорен настоящий украинский язык - это Полтавщина, Черкасщина, Виннитчина. А то, что нам предлагают - это действительно львовско-галицкий диалект, отрыжка тех оккупантов, которые оккупировали ту территорию, которая благодаря кровожадному Сталину, коварному пакту Риббентропа-Молотова присоединилась к Украине. Тарас Шевченко на таком языке не говорил", - сказал регионал.
К слову, Руководитель фонда "Демократические инициативы" имени Илька Кучерива Ирина Бекешкина заверила, что "языковой" закон не повлиял на рейтинги партий.
"Языковой закон еще больше утвердил людей голосовать за свои политические силы, а рейтинг они практически не поменяли", - сказала Ирина Бекешкина.