14 лютого, 14:02
3

Одне слово повернулося в українську мову разом з війною: його знають всі українці

Основні тези
  • Слово "звитяга" повернулося в українську мову разом з війною, означаючи доблесний вчинок у боротьбі.
  • Це слово активно використовується в українському публічному просторі з 2014 року, особливо з 2022-го, у військових зведеннях, промовах та назвах підрозділів.

Російська імперія, а згодом радянський тоталітарний режим витісняли все українське – мову, культуру, церкву тощо. Разом з традиціями зникали й слова, якими послуговувалися наші предки. Вони поступово замінювалися зросійщеними відповідниками.

В українській мові було слово, яке знову повернулося разом з війною та звучить зараз особливо сильно – це звитяга, пише Today.

Читайте також Справжня мовна перлина: яке українське слово ставить у глухий кут перекладачів

Що означає слово звитяга?

Слово походить від давнього "звити" – тобто здобути перемогу. Проте звитяга – це більше, ніж просто хоробрість. Це доблесний вчинок у боротьбі, сміливість, перевірена боєм. Це не просто абстрактна риса характеру, а дія, що приносить результат.


В українську мову повернулося слово звитяга / Фото Міністерства оборони України

Радянська вдала поступово витісняла це слово, віддаючи перевагу словам "подвиг", "мужність", "героїзм". Однак вони мають іншу семантику.

  • Героїзи може означати окремий вчинок;
  • Мужність – це риса характеру;
  • Відвага – внутрішній стан людини в певних обставинах.

Звитяга – це перемога, здобута в боротьбі. Це дія, яка змінює перебіг подій. Це результат спротиву. Раніше це слово активно звучало в українській літературі – у творах Тараса Шевченка, Лесі Українки чи Івана Франка. У козацьких думах воно означало славу, виборену в бою за волю.

Після 2014 року, а особливо з 2022-го, слово "звитяга" знову повернулося в український публічний простір – у військові зведення, промови, назви підрозділів, волонтерські ініціативи. Воно знову почало звучати там, де йому місце – поряд з боротьбою за свободу.

Хто придумав слово "мрія"?

Слово "мрія" вперше з'явилося у друкованому виданні 1863 року у журналі "Вечорниці", підписаному студентом Василем Степановичем Модою, пише "Новинарня".

Раніше вважали, що слово "мрія" першим використала Леся Українка, а пізніше її мати Олена Пчілка, у перекладі поеми Лермонтова. Інша версія приписувала неологізм Михайлу Старицькому. Докази показують, що ці автори дійсно застосовували слово у своїх текстах XVIII – XIX cтоліть, але вже після того, як воно з’явилося у друці 1863 року.

Що ще цікавого варто прочитати?

Часті питання

Що означає слово 'звитяга' в сучасному контексті?

Слово 'звитяга' означає перемогу, здобуту в боротьбі — це доблесний вчинок у боротьбі, сміливість, перевірена боєм. Це дія, яка приносить результат та змінює перебіг подій.

Чому слово 'звитяга' було витіснено з української мови?

Радянська влада поступово витісняла слово 'звитяга', віддаючи перевагу словам 'подвиг', 'мужність', 'героїзм', які мають іншу семантику. Це було частиною зусиль зі зміни мовного та культурного ландшафту.

Як слово 'звитяга' повернулося в українську мову?

Слово 'звитяга' повернулося в український публічний простір після 2014 року, а особливо з 2022-го, коли воно почало знову звучати у військових зведеннях, промовах, назвах підрозділів та волонтерських ініціативах.