Онлайн Редакція Вакансії Контакти Ігри Гороскоп
14 травня, 12:11
3

"Йосип босий": що це за фраза, якою Світоліна описала перемогу над Рибакіною

Основні тези
  • Еліна Світоліна перемогла Олену Рибакіну в Римі та вийшла в півфінал турніру WTA 1000.
  • Тенісистка описала перемогу фразою "Йосип босий".
  • Що вона означає та чи є частиною української лайки, читайте у новині. 

Найкраща українська тенісистка Еліна Світоліна зіграла чудовий поєдинок у Римі. Вона здолала другу ракетку світу Олену Рибакіну з Казахстану.

Чвертьфінальний двобій відбувся у межах турніру категорії WTA 1000, зазначає офіційний сайт WTA. Після перемоги наша чемпіонка видала одну цікаву фразу – "Йосип босий", зазначає 24 Канал

Дивіться також Є набагато цікавіші варіанти: як замінити "тупик" та "тупикову ситуацію" 

Що відомо про перемогу Світоліної?

З Рибакіною до цього Світоліна зустрічалась сім разів. Однак очні протистояння були не на користь нашої тенісистки. 

Ця перемога подарувала їй шостий вихід до півфіналу з початку сезону. Також Світоліна зуміла вирівняти рахунок в очних протистояннях – 4:4. 

Тепер у півфіналі турніру перша ракетка України зіграє з Ігою Швьонтек з Польщі. 

Теперішня ситуація в Україні змушує шукати альтернативні способи навчання. Такі як дистанційна ліцензована школа "Оптіма", яка забезпечує якісний і безперервний навчальний процес навіть при форс-мажорних обставинах. 

Якою фразою Світоліна описала перемогу?

Після цієї перемоги Еліна Світоліна написала допис у тредсі. Виклала своє переможне фото та написала: "Йосип босий. Дякую. Ще один півфінал. Цього разу тут, у Римі". 


Еліна Світоліна про свою перемогу у Римі / Фото зі сторінки тенісистки у тредсі 

Українці привітали нашу спортсменку з перемогою. При цьому відразу зацікавились фразою "Йосип босий". 

Навіть побажали таке: "Не взувайте того Йосипа, хай ще походить босий на півфіналі та фіналі!!! Це було мега!!!! Тримаємо далі кулачки і вболіваємо️". 

24 Канал при цьому пояснює, що це за фраза і що вона означає. 

Дивіться також Не "хто крайній" і "купляйте": як правильно українською говорити про торгівлю 

Що означає "Йосип босий"?

Фраза "Йосип босий" є вигуком і передає здивування. Є ще варіанти "Йосип драний" або ж "Йосип на кобилі". Українці також пропонували ще один варіант – "Йосип за пеньком". 

Саме цими словами можна висловлювати своє здивування і не вживати російську лайку натомість. Тим паче, що українська лайка є надзвичайно багатою та стилістично забарвленою. 

До речі, таку фразу використовував Monobank, який "підсадив" українців на "лимонну лихоманку" у жовтні 2025 року. Тоді спроби зайти у застосунок, які не мали успіху, супроводжували такі фрази як "Йосип драний", "От халепа". 

 
"Йосип драний" / Скриншот 

Дивіться також Тепер є обов'язковими: які основні зміни в українському правописі – 2026 запам'ятати 

Чому варто використовувати українську лайку?

Рух "За мову" зазначав, що варто висловлювати свої емоції українською і не "тягнути" у своє мовлення російську лайку.

Барвисто й насичено висловлюють емоції вирази "Йосип босий", "мати Василева", "срав пес, перділи гуси" та чимало інших, які зовсім нескладно знайти, 
– кажуть на ресурсі. 

Учителька української мови та літератури Анастасія Євдокимова нагадала, що в нашій мові є ще таке лихослів'я як "Йосип голий". Ця фраза цілком може замінити російський матюк, якщо ви раптом хотіли його вжити у певній ситуації.

24 Канал раніше також розповідав, які фрази з нашої автентичної лайки можна запозичити у своє мовлення на всі випадки життя. Це, зокрема, такі:

  • Мати Василева!
  • Йосип голий! тощо

Пов'язані теми: