На английском книга называется "The Gordian Knot. The Second Polish – Ukrainian War. 1942 – 1947". Церемония награждения состоялась в Торонто.

Читайте также Называют украинцев убийцами: на улицах Польши разместили возмутительные плакаты – фото

Какую награду получил перевод книги

Вятрович и Мариняк получили награду "в знак признания того, что эта книга продвигает новые исследования и анализ с украинской точки зрения исторически чувствительного периода в украинско-польских отношениях, которые помогут сгенерировать будущие академические дискуссии на эту тему".

Во время выступления на церемонии награждения Вятрович отметил важность перевода книг по истории Украины.

Google Хотите ежедневно читать оперативные и качественные новости Добавьте 24 Канал в избранное в Google Добавить

Пора делать так, чтобы историю Украины знали не только украинцы, а знал мир. Это нужно для понимания настоящего. Чтобы мир осознал, что украинцы защищают не только свою страну, а защищают мир свободы и в этом нуждаются в помощи,
– сказал историк.

Он убежден, что рассказывая нашу историю, делает Украину крепче и закладывает основы для поддержки свободными странами.

Какие еще книги отметили

  • "History of Ukraine-Rus' Volume 2" ("История Украины-Руси Том 2") автор Михаил Грушевский, переводчик Ян Пресс;
  • "Ukraine's Nuclear Disarmament: A History" ("История ядерного разоружения Украины") автор Юрий Костенко, переводчики Светлана Красинская, Лидия Воланская и Елена Дженнингс;
  • "Survival as Victory: Ukrainian Women in the Gulag" ("Женщины Гулага: жить — значит победить") автор Оксана Кись, переводчица Лидия Воланская;
  • "Ukraine's Maidan, Russia's War "("Украинский Майдан, Российская война. Хроника и анализ Революции Достоинства") автор Михаил Винницкий, переводчик Роман Клочко;
  • "Blood Formula" ("Формула крови"), автор Илья Титко, переводчик Джеффри Стефанюк.

Интересно Сколько украинцев ежедневно читают книги и какая ситуация заграницей

Что известно о книге Вятровича

Историк работал над книгой во время работы в Украинском научном институте Гарвардского университета в 2010 – 2011 годах. Опубликовало ее издательство Киево-Могилянской академии.

Ссылаясь на источники советских, немецких, польских и архивов ОУН, Вятрович рассказал о малоисследованных событиях вооруженного конфликта между поляками и украинцами 1942 года.

Тогда ситуация обострилась на Холмщине, а впоследствии – на Волыни и Галичине. Конфликт продолжался до 1947 года. Автор уделил внимание ходу военных действий, попыткам налаживания сотрудничества между представителями двух сторон во время и после Второй мировой войны и тому подобное.

Вятрович подчеркнул, что главными субъектами этой войны были Украинская повстанческая партия и Армия Крайова. Они проводили фронтовые бои и даже признавали друг друга противниками на переговорах 1942 – 1945 годов.

Англоязычную версию книги напечатало канадское издательство "Horner Press" В конце 2020 года. Польский перевод книги "Druga wojna polsko-ukraińska 1942 – 1947” вышел в 2013 году.

Это может вас заинтересовать – какие книги читают нардепы: смотрите видео