Сначала о беседе для рубрики "Тесное планета" мы договорились с Ясной Скотаковой, которая приехала из Чехии для трехнедельного исследования в украинском селе на севере страны. И совершенно случайно, но не зря, к нашему разговору присоединилась ее землячка из чешского города Оломоуц Анита Грбасова.
Ясна в 14 лет была в Украине с родителями, ей здесь очень понравилось и когда она после гимназии должна была решить, что учить дальше и какую вторую специальность выбрать в культурной антропологии, то выбрала украинский язык. По мнению Ясны, именно через этот культурно-антропологический аспект можно понять Украину по-другому, а не так, как ее знают (или скорее не знают) во всей Европе.
Для Аниты украинский язык тоже стала второй специальности после немецкого языка. Но одной из причин изучения именно украинского стало происхождение ее семьи. Вообще в университете чешского Оломоуц студентов с такими, как у девушек, интересами можно сосчитать на пальцах.
Как можно использовать украинский язык после его изучения в Чехии? Возможно ли найти связанную с этими знаниями работу?
Анита: Это может быть только филология. Плюс работа переводчика.
Ясна: Наша специальность дает нам только знание языка. Мы умеем читать, писать, говорить. Но чтобы хорошо с этого зарабатывать, нужно еще дополнительно самостоятельно что-то изучать. Если бы я хотела быть переводчиком в юридической области, то для этого еще нужно отдельно сдавать экзамены. Одного твоего диплома недостаточно. То есть, став украинским филологом, предстоит еще многое сделать самому.
Анита: Я бы действительно хотела работать переводчиком, но не знаю, когда будет такая возможность. С поиском работы очень тяжело.
Ясна: Меня еще часто спрашивают, почему украинский, а не русский. И я отвечаю, что в Чехии самое большое количество иммигрантов - из Украины. И все документы должны быть на украинском.
Ясна Скотакова и Анита Грбасова
Украинцы, приезжающие в Чешскую Республику в поисках работы - это важный вопрос. Насколько проблематична для Чехии иммиграция?
Анита: Людям, которые приезжают в Чехии искать работу, очень трудно. Они работают обычными рабочими и это нехорошая работа.
А если говорить о среднестатистическом иммигранте со знанием чешского, количество шансов хорошо устроиться растет?
Ясна: Для начала проблемой является признание документов об образовании из украинских университетов. И если приезжает врач, то он не может делать свою работу, а работает где-то в совершенно другом направлении. Но Чехия об этом знает, и для иммигрантов, например, открывают специальные центры.
Какова в таком случае ситуация с молодыми чехами?
Анита: Когда ты заканчиваешь университет, ты не можешь найти работу. У тебя просто нет ни практики, чтобы претендовать на хорошее место.
Ясна: Речь идет о том, что сейчас всем очень легко иметь высшее образование, но из-за этого не хватает людей, которые выбирали технические специальности. Количество людей, которые заканчивают университеты, увеличивается, но потом для них невозможно найти рабочее место.
Но так не может продолжаться постоянно и, наверное, вчерашние студенты и сегодняшние безработные находят какие-то выходы из этой ситуации.
Анита: Молодежь хочет работать в других странах. Это может быть, например, Германия или Великобритания.
Ясна: А я бы хотела быть волонтером от Европейского союза в странах, расположенных восточнее Чехии - в Грузии или в Украине. И это абсолютно реально.
А під час вивчення української в Чехії у вас була можливість брати участь у програмах обміну або отримувати гранти на навчання в Україні?
Анита: Таких шансов много, но ими мало кто пользуется. Мы с Ясной этим воспользовались (смеется). В этом случае мы подаем хороший пример.
Насколько реальность соответствовала Вашим ожиданиям от Украины?
Анита: В начале это был небольшой шок. Но Львов мне очень нравится.
Ясна: Раньше я думала, что Польша ближе к Чехии. Но теперь я больше привыкла к украинцам. Поляки ни такие, ни сякие. Могут тебе сказать одно, а сделать что-то совсем другое. Украинцы же более прямолинейны. Мне всегда приятно возвращаться в Украину, потому что люди здесь искренние сравнению с чехами. А если еще и поехать в украинское село - там все готовы тебе помогать. В целой Западной Европе люди думают только о себе.
Анита: Я изучаю немецкий филологию, вообще интересуюсь Германией и могу сказать, что немецкая и чешская ментальности очень похожи. Во многом, возможно, из-за прагматичности.
Что сегодня важно для молодых чехов?
Анита: У нас молодые люди не имеют будущего, потому что нет работы. И наша власть не поддерживает молодых людей.
Нам известно, что в Чехии очень большой, как для Европы, процент людей, которые считают себя атеистами.
Анита: Ну это действительно так, но это наша история.
Ясна: Чехия была в составе Австро-Венгрии и боролась тогда за свою свободу. Австрия всегда была связана с католицизмом и после Первой мировой войны Чехия получила независимость Тогда мы хотели порвать со всем, что связывало нас с этим прошлым. Кроме многого другого, это был и католицизм. Есть очень много исследователей, которые именно в истории и Австро-Венгрии видят причины сегодняшнего чешского атеизма.
Возможно, учась в Украине, Вам приходилось попадать в ситуации, или просто сталкиваться с вещами, которые были бы неприемлемыми в Чехии?
Анита: Я была международным наблюдателем на выборах в Киеве, и я имела возможность увидеть эту бюрократическую систему. Для меня это был ужас. И в этом плане Украина не такая, как страны на Западе.