Петер Сийярто заявил, что в западной половине Украины происходит "концентрированная, серьезная атака на венгерское общество".

К теме Орбан – досадный сосед: Washington Post обратил внимание на венгерское влияние на Закарпатье

Что сказал Сийярто об Украине

По его словам, декабрьское положение Украины о нацменьшинствах создало "еще худшую ситуацию, чем раньше". И это вызывает у министерства иностранных дел Венгрии "беспокойство".

Венгерские учителя и директора школ безосновательно массово увольняются, а венгерские учреждения заставляют убрать свои венгерские национальные символы – это признаки серьезной антивенгерской атаки. ЕС также должен действовать против этого. Неприемлемо, что кто-либо может задавать это как двусторонний вопрос,
– заявил Сийярто.

Он подчеркнул, что Украина является страной-кандидатом на членство в ЕС. И защита национальных сообществ и обеспечение их прав как ценностью ЕС, так и обязательством ЕС.

Мы ожидали, что положение меньшинств улучшится во время переговоров о членстве с Украиной, но это не так... Украина потребует европейских решений, которых без нас не будет. Чем больше прав будет отобрано, чем дольше будут возвращаться эти права, тем сложнее Венгрия будет принимать эти решения.
– сказал Сийярто.

Он добавил, что уделяет большое внимание вопросу национальных меньшинств в переговорах о вступлении с Украиной и поднимет этот вопрос на предстоящем саммите ЕС-Украина.

На Закарпатье проблемы с украинским в школах

  • Действующее законодательство не предусматривает функционирование учебных заведений с обучением языку национального меньшинства. Однако закон требует создания отдельных классов (групп) с обучением на языке соответствующего национального меньшинства наряду с государственным языком. При этом в таких классах объем учебного времени изучаемых государственным языком должен постепенно увеличиваться от 20% в 5-м классе до 60% в старшей школе.
  • Однако вопреки законодательству в Береговском районе (Косонский сельский совет) действуют 4 школы, официальные полные названия которых содержат слова "с венгерским языком обучения". В частности говорится о Поповской гимназии, Рафайновской гимназии, Шомовской гимназии, Запсонской гимназии.
  • Также в образовательных программах и учебных планах всех школ района, в которых функционируют классы с обучением на венгерском языке рядом с государственным, не определен язык преподавания каждого предмета. Такая ситуация приводит к нарушениям. В частности, в Виноградовской общеобразовательной школе I – III ступеней №3 имени Жигмонда Перени во всех классах предметы преподаются одновременно на двух языках: 70% – на венгерском, 30% – на украинском.
  • В первую очередь это создает проблемы для детей. Ведь отсутствие владения украинским языком в соответствии с образовательными стандартами будет замедлять полноценную интеграцию соискателей образования в украинское общество.