Об этом сообщила пресс-служба МИД Венгрии.
Читайте также: Встреча глав МИД Украины и Румынии: какие вопросы обсудили политики
Известно, что политика возмутила инициатива, согласно которой венгерские произведения, театральные постановки или публикации должны дублироваться на украинском языке.
Вместо того, чтобы смягчить конфликты, Украина сделала следующие предложения относительно ограничения использования языка и гражданства. Например, будет обязательным показывать украинскую расшифровку диалога во время постановок театра, а венгерские газеты также должны быть опубликованы на двух языках,
– объяснил Петер Сийярто.
Следовательно венгерский политик заявил, что будет по-прежнему негативно относиться к подобным притеснениям нацменьшинств и будет выступать на международной арене с таким же напором, как было с украинской реформой об образовании.