Однако для таких слов можно и иногда стоит найти украинские соответствия. И в этом вам поможет 24 Канал.

Читайте "Этот челлендж предполагает дедлайн": как заменить модные интернетные словечки-заимствования украинскими

Как красиво сказать на украинском

Иноязычные слова постоянно пополняют украинский язык и уже стали неотъемлемой частью его лексики. И хотя некоторые слова давно усвоились, есть много иностранных слов, которые можно легко заменить украинскими соответствиями. И это следует делать, чтобы наш язык со временем не превратился в суржиковый покруч.

В шестой подборке поможем вам найти правильные соответствия популярных заимствований.

  • актуальный;

  • анализ;

  • дайджест;

Так, в этом небольшом дайджесте или же кратком изложении сделаем анализ или же разбор такой лексики. Ведь сейчас эта тема становится все более актуальной – или же неотложной.

  • дебаты;

  • эквивалент;

  • игнорировать;

  • идентичный;

Вы можете устроить даже дебаты или обсуждение на этот счет. Но игнорировать – или же пренебрегать или легкомыслить – украинские слова не стоит. Они только кажутся идентичными – тождественными или такими же. Почти каждое заимствование имеет украинский эквивалент – соответствие.

  • дискомфорт;

  • полемика;

  • дискуссия;

  • потенциальный;

К теме "В этой внезапке увидите кутерьму": как красиво по-украински перевести модные англицизмы

Итак, видим на примерах, что потенциальная – возможна – замена в некоторых случаях даже очень кстати. Хотя вы все же имеете право не соглашаться и устроить на этот счет дискуссию – обсуждение – или даже полемику – спор. Но все же, – дискомфорта или же неудобства такие слова у вас вызывать не должны.
  • радикальный;

  • результат;

  • инвестиция;

Радикально ли коренным образом, решительно менять свою речь мы вас не призываем. Только советуем сделать мудрую инвестицию или же вклад в свой словарный запас. Результат – или же следствие, итог – вас поразит.