После 8 лет войны с россией и веков русификации, кое-где приобретавшей формы геноцида, и не только культурного, в Украине наконец решили окончательно искоренить остатки колониального прошлого, однако, не полностью. Кое-кто все же останется.

Читайте также Кто из российских писателей останется в школьной программе: в Минобразования рассказали нюансы

Не наше все

Сначала посмотрим, кого в Минобразования решили вычеркнуть из школьной программы. Теперь в программе "Зарубежной литературы" не будет ни Пушкина, ни Лермонтова, ни Толстого с Достоевским.

Последнему там вообще было не место даже без войны, ведь это совсем не детская литература и даже не подростковая. Более того, именно "достоевщина" является важной идеологической скрепой "русского мира", а внимательное и придирчивое чтение произведений Достоевского может травмировать психику (хорошо, что таких практик уже несколько поколений в Украине массово не фиксируется), ведь по сути, это история болезни, пусть и поданной в литературной форме.

Кроме упомянутых "столпов", не будет также Крылова, Чехова (этнического украинца, для которого русский язык не был родным), Тургенева, Бунина, Мандельштама, Некрасова, Блока, Грибоедова, Окуджавы, Быкова (классик белорусской литературы должен благодарить за коварство лукашенко), Есенина, Шолохова, Пастернака, Маяковского, Ахматовой, Гумилева, Цветаевой и других.

Всего около 40 имен. Все эти авторы попали под "разгрузку программы".

Кто останется?

После продолжительной дискуссии в Минобразования решили оставить в программе "Зарубежной литературы" Николая Гоголя, Владимира Короленко, Михаила Булгакова, Ильи Ильфа и Евгения Петрова. Мотивация решения была следующей, поскольку эти писатели жили и творили в Украине, хоть и на русском языке, дети должны знать о них и их произведениях.

Впрочем, в Минобразования вполне справедливо определили произведения Булгакова не очень подходящими для изучения в школе, а потому оставили в программе "Собачье сердце", но только на правах произведения по выбору.

Читайте также "Войны и мира" не будет: в правительстве анонсировали серьезные изменения в школьной программе

В список произведений для дополнительного чтения (для уроков внеклассного чтения и уроков резервного времени) оставлено для выбора учителем произведения Ильфа и Петрова (12 стульев) и Анатолия Кузнецова (Бабий Яр).

Произведения живого классика крымскотатарской литературы Таира Халилова будут учить в курсе украинской литературы.

Кто вместо россиян

Вместо представителей так называемой "великой русской литературы", а на самом деле – вторичной и не оригинальной, будeт изучать творчество писателей, которые действительно того стоят. Это, например, Лафонтен, О.Генри, Анна Гавальда, Джон Бойн, Эрик-Эмманюэль Шмитт, Йозеф Рот, Александер Гранах и т.д.

Вместо произведений российских поэтов включены шедевры мировой лирики (Пьер Ронсар "До того, как любовь в мир пришла...", Роберт Бернс "Моя любовь...", Гете "К моим песням...", Гейне "Когда настал чудесный май...", Адам Мицкевич "Неуверенность").

Так теперь российская литература под запретом?

Вовсе нет. Всем известно, что школьная программа далеко не всегда прививает любовь к тому или иному произведению, иногда бывает совсем наоборот. В случае с романами Толстого – 100%. До российского вторжения его мистификацию на тему событий войны 1812 года под заглавием "Война и мир" в школах читали лишь отрывками. Конечно, это не позволяет ни понять героев романа, ни оценить масштаб работы графа-графомана.

Так же доступны, буквально на расстоянии равному клику произведения Булгакова, Пушкина и других русскоязычных писателей. Их никто не отменяет, их время когда-нибудь, может, придет, но не сейчас и совершенно точно никто не будет принуждать их читать. Именно за это воюют украинцы.

Каким будет новый учебный год в Украине – смотрите видео: