Многие украинцы, которые отказались от русского языка, теряются на словах, обозначающих безделушки. Среди них – украшения и аксессуары. В рубрике "Антисуржик. Говорим на украинском правильно!" 24 Канал рассказывает, как будет на украинском "цепочка".
Смотрите также Замените "не умничай" на более остроумный украинский вариант: так интереснее
Как на украинский перевести "цепочка"
Словом цепочка, чаще всего, украинцы обозначают шейное украшение или часть отделки одежды, или аксессуара.
Однако в украинском языке эта вещь имеет другое название – "ланцюжок". Это уменьшительная форма от слова "ланцюг".
Слово имеет немецкое происхождение lanne (звено) + zug (ряд). Им обозначают ряд металлических колец, соединенных друг с другом. Такое соединение-плетение цепочки может быть очень изысканным и разнообразным.
А потому запомните, что украшение и его детали обозначаются на украинском:
- не цепочка – а ланцюжок,
- не звено – а "кільце" или "ланка",
- не подвеска – а "підвеска",
- не замочек – а "застібка",
Однако слово может употребляться и в переносном значении, как последовательность – "ланцюжок подій", или ряд – "ланцюжок гір", "ланцюжок вагонів".
На шее носят цепочку / Freepik
Словом "ланцюг" обозначают массивное изделие, которое используют, часто, как ограждение, или крепление. А еще на цепь сажали собаку.
Даже существует выражение – "як (ніби) з ланцюга зірвався", – что означает разозлиться, ссориться и даже лезть в драку.
Ну и конечно слово цепь имеет диалектические названия – "ланець", "цуг", "ланц", "ретяг", "ретязь", "ретіж", "цепья", "цепа".
Пусть никакие цепи вас не обременяют, кроме изысканных украшений! Кстати, узнайте, как правильно на украинском назвать бежевый цвет.



