24 Канал предлагает рассмотреть слово "капюшон": уместно ли его использовать в украинском языке и есть ли у него соответствия.

Смотрите также На украинском – "парик" или нет: давайте разберемся раз и навсегда

Пользуемся "капюшоном" или подберем соответствие

Знакомое слово "капюшон" может вызвать сомнение, правильно ли мы его употребляем.

Слово капюшон иноязычного происхождения и заимствовано из французского языка capuchon.

Что такое капюшон

Это часть верхней одежды в виде головного убора, которая крепится к воротнику или является элементом кроя вещи. Обычно предназначен для защиты головы от неблагоприятных условий окружающей среды, модных целей; является частью традиционного наряда или спецодежды для защиты от ослепления или маскировки. Он может быть цельным или состоять из двух частей, соединяющихся застежкой-молнией.

Однако в украинском языке есть несколько аутентичных обозначений:

  • каптур;
  • відло́га;
  • зату́ла;
  • ко́ба;
  • ко́бка;
  • боро́диця;
  • на́хлучка;
  • ко́бень;
  • ворок;
  • відкидка.

Иногда употребляют слово башлык тюркского происхождения, которым преимущественно обозначают суконный капюшон с длинными концами, надеваемый поверх шапки.

Поэтому выбирайте слово на свой вкус и обогащайте речь!

Красное худи с капюшоном

В капюшоне удобно / фото для привлечения внимания

Интересное о капюшоне

    В истории известны факты, когда капюшон служил признаком принадлежности к определенной группе. Например, белый капюшон, закрывающий все лицо, с прорезями для глаз – был признаком членов Ку-клукс-клана.

    По мнению психологов, частое ношение капюшона без необходимости может рассматриваться как защитная реакция от воздействия окружающего мира, подсознательное стремление отгородиться от него.