Об этом на своей странице в социальной сети Facebook написала бывший заместитель председателя Одесской ОГА Зоя Казанжи.

Переводя с украинского на русский в онлайн-переводчике Google фразу "Революция достоинства", тот выдает не "революция достоинства", как должен, а "политический кризис на Украине".

Интернет-пользователи призывают организовать по этому поводу всеукраинский флешмоб и отправлять сообщение об ошибке.

Це так перекладає Гугл. Я не повірила, поки сама не спробувала...P. S. Підказали, що робити:Andrey KorbutМЫ - БАНДЕРО...

Posted by Zoya Kazanzhy on 25 серпня 2015 р.

К слову, на другие языки словосочетание "Революция достоинства" Google-переводчик переводит без ошибок.