Об этом пишет издание "Радио Свобода".
"Когда я был студентом в университете в Тайване, я читал украинскую поэзию в английском переводе. В 2014 году Тайбэй посетила украинская поэтесса Оксана Луцишина, чтобы зачитать свои стихи. На самом деле я ничего не знал об Украине, но поэзия Оксаны соблазнила меня", — рассказал Чуан.
Читайте также: Языковой вопрос: американский дипломат рассказал, как решать проблему
Позже его преподавательница посоветовала написать исследовательский проект об Украине и украинской литературе, ведь в Тайване мало знают об Украине, только об украинских девушках.
"В конце концов я решил, что после университета поеду в Украину, чтобы изучать украинский язык", — рассказал Чак Чуан.
Он некоторое время учился в Киеве, потом переехал жить во Львов.