Закон "Об обеспечении функционирования украинского языка как государственного" предусматривает, что печатные СМИ должны издаваться на государственном языке. Если публикации будут на иностранном языке, то должен одновременно дублироваться и тираж на украинском.
Это интересно В Украине создали увлекательное приложение для изучения украинского языка
Разные по языку версии издания должны быть одинаковыми по содержанию
Разные по языку версии издания должны быть одинаковыми по названию, объему и содержанию. Также их должны издавать в один и тот же день.
Распространять по подписке СМИ на иностранном языке можно только тогда, когда читатели смогут подписаться на такой же вариант на украинском языке.
В законе на данный момент есть исключения
До 16 июля 2024 года нормы закона не распространяются на средства массовой информации, которые издают исключительно на крымскотатарском языке и других языках коренных народов, а также на английском языке.
Читайте также "Есть повод подписаться": журнал Playboy переходит на украинский язык
Что известно о принятии закона "Об обеспечении функционирования украинского языка как государственного":
- Закон украинский парламент принял в апреле 2019 года.
- В силу нормы закона вступили в июле 2021 года.
- Статья относительно печатных СМИ вступает в силу через 30 месяцев после вступления в силу всего документа. В этом случае речь идет об общегосударственных и региональных медиа.
- Через 60 месяцев – региональные СМИ.
Смотрите видео, как научиться говорить на родном языке: