Закон "Об обеспечении функционирования украинского языка как государственного" предусматривает, что печатные СМИ должны издаваться на государственном языке. Если публикации будут на иностранном языке, то должен одновременно дублироваться и тираж на украинском.

Это интересно В Украине создали увлекательное приложение для изучения украинского языка

Разные по языку версии издания должны быть одинаковыми по содержанию

Разные по языку версии издания должны быть одинаковыми по названию, объему и содержанию. Также их должны издавать в один и тот же день.

Распространять по подписке СМИ на иностранном языке можно только тогда, когда читатели смогут подписаться на такой же вариант на украинском языке.

WhatsApp Если Telegram заблокируют Не теряйте 24 Канал – подписывайтесь на нас в WhatsApp Добавить

В законе на данный момент есть исключения

До 16 июля 2024 года нормы закона не распространяются на средства массовой информации, которые издают исключительно на крымскотатарском языке и других языках коренных народов, а также на английском языке.

Читайте также "Есть повод подписаться": журнал Playboy переходит на украинский язык

Что известно о принятии закона "Об обеспечении функционирования украинского языка как государственного":

  • Закон украинский парламент принял в апреле 2019 года.
  • В силу нормы закона вступили в июле 2021 года.
  • Статья относительно печатных СМИ вступает в силу через 30 месяцев после вступления в силу всего документа. В этом случае речь идет об общегосударственных и региональных медиа.
  • Через 60 месяцев – региональные СМИ.

Смотрите видео, как научиться говорить на родном языке: