Закон "Про забезпечення функціонування української мови як державної" передбачає, що друковані ЗМІ мають видавати державною мовою. Якщо публікації будуть іноземною мовою, то має водночас дублюватись і тираж українською.

Це цікаво В Україні створили захопливий додаток для вивчення української мови

Різні за мовою версії видання мають бути однакові за змістом

Різні за мовою версії видання мають бути однакові за назвою, обсягом за змістом. Також їх повинні видавати в один й той самий день.

Поширювати за підпискою ЗМІ іноземною мовою буде можна лише тоді, коли читачі зможуть підписатись на такий самий варіант українською мовою.

У законі наразі є винятки

До 16 липня 2024 року норми закону не поширюються на засоби масової інформації, які видають виключно кримськотатарською мовою та іншими мовами корінних народів, а також англійською мовою.

Читайте також "Є привід підписатись": журнал Playboy переходить на українську мову

Що відомо про ухвалення закону "Про забезпечення функціонування української мови як державної":

  • Цей закон український парламент ухвалив у квітні 2019 року.
  • Чинності норми закону набрали у липні 2021 року.
  • Стаття щодо друкованих ЗМІ набирає чинності через 30 місяців після того, як набрав чинності весь документ. У цьому випадку мовиться про загальнодержавні та регіональні медіа.
  • Через 60 місяців – регіональні ЗМІ.

Дивіться відео, як навчитись розмовляти рідною мовою: