Какие на какие наречия можно заменить рассказывает 24 Канал, ссылаясь на филолога Алину Острожскую.

Смотрите также Сравниваем диалекты Донетчины и Буковины: какие бытовые слова узнаете вы

Какие наречия стоит использовать?

Почти в каждом предложении мы используем наречия. Без них невозможно объяснить или уточнить ситуацию, а когда рассказ эмоциональный – то тем более.

Часто мы привыкаем к одним и тем же словам, даже используя их как слова-паразиты. Однако, в украинском языке очень много синонимов (их немало у слова "обман"), и к наречиям тоже, которыми можно обогатить и разнообразить свою речь.

Что такое наречие

Это неизменная самостоятельная часть речи, которая указывает на признак действия, состояния или другого признака, отвечая на вопрос как?, где?, куда?, когда?, почему? и тому подобное. В предложении наречие чаще всего выступает обстоятельством, связываясь с глаголом (например, "идти быстро"), прилагательным (например, "очень интересный") или другим наречием.

Языковед Алина Острожская приводит семь интересных наречий, которые изменят ваш разговор. Попробуйте заменить привычные на новые.

  • Замените незабаром / скоро на небавом / незабавом – "Уже небавом у мене закінчиться відпустка".
  • Замените тем більше на поготів"На такі умови я поготів не погоджуся".
  • Замените щодалі / чимдалі на дедали – "Дедалі частіше ми чуємо діалектизми у соцмережах".
  • Замените потім / після того на відтак (но не вместо "следовательно / потому") – ""Додому повернулася відтак, як зайшла у крамницю".
  • Замените не знаю де, казна-/бозна- /хтозна-/чортзна-де на невідь-де "Сьогоднішня мандрівка місто завела мене невідь-де".
  • Замените щойно/ тільки що на допіру"Я допіру говорила з ним телефоном".
  • Замените точно на достоту"Він не знав достоту, що його чекає на зустрічі".

7 интересных наречий: смотрите видео

Возможно какие-то слова вы и используете, а возможно – слышите впервые. Однако, точно стоит попробовать их использовать в разговоре. Почему бы и нет?!

Говорите красиво и разнообразно на украинском!