И именно в День святого Валентина украинцы еще раз напоминают своим милым, как сильно их любят. А вот как красиво и непривычно на украинском выразить свои чувства, читайте в материале 24 Канала.

Важно "Цветы и цукерки зайкам не дарят": как правильно говорить по-украински о Дне Валентина и любви

Как красиво и необычно выразить чувство на украинском

Если вы хотите красиво признаться в своих чувствах, но не быть банальным, можете взять на вооружение следующие украинские фразы:

  • Примыляюсь ли я тебе?

Это ласковое слово – "примыляться" – значит "пытаться понравиться кому-то" и "выказывать ласку".

  • Хочу "обіруч" с тобой путешествовать по миру

Если вы вместе с любимым или любимым хотите прожить вместе, взявшись за руки, счастливую жизнь, можете использовать эту красивую фразу и не менее хорошее слово "обіруч".

  • Имею к тебе сильные порывы души

Если у вас есть к кому-то чувство любви, любви, стоит тоже использовать фразу "порыв души".

Также, если вам кто-то сильно нравится, вы можете красиво по-украински:

  • залицятися;
  • кокетувати;
  • підбивати клинці;
  • смалити халявки;
  • топтати стежки.

Любить или "кохати"

Если вы хотите сказать милому/-ему, как сильно любите, лучше скажите, что сильно ее/его "кохаєте" (укр.).

Так, доктор филологических наук Александр Пономарев напоминал, что основное значение глагола "кохати" – чувствовать сердечную привязанность к лицу противоположного пола. Также другие значения – ухаживать, выращивать, переносно – лелеять мечту, мысль.

Любить значит – иметь глубокую преданность, интерес, влечение к кому-то, к чему-то,

Так что помните: любить вы можете Украину, маму, сало, книги, но "кохати" (укр.) – жениха или жениха.

К теме "У цій раптівці побачите мармизку": как красиво по-украински перевести модные англицизмы

Украинские народные поговорки и пословицы о любви

Не стоит забывать и о красивых украинских пословицах и поговорках.

  • Куди серце летить, туди й око глядить.
  • Душа душу чує, а серце серцю вість подає.
  • На любов і смак товариш не всяк.
  • Невесело в світі жити, як нема кого любити.
  • З перцем чи не з перцем, аби з добрим серцем.
  • Серце ні на що не вважає – свою волю має.
  • Як гляне – серце в'яне.
  • В неї брови до любові, а устоньки до розмови.
  • Старої любові й іржа не їсть.