Все же много иноязычных слов имеют красивые украинские соответствия. И 24 Канал предлагает вам их выучить на смену популярным иноязычным словам.

Читайте "Не будьте инертны – вот метод": как красиво заменить популярные заимствования украинскими словами

Как заменить популярные иноязычные слова украинскими

В восьмой подборке предлагаем вам подборку заимствований и их украинские аналоги, которые вы можете смело применять в своей речи.

При этом учтите: иноязычные слова все время пополняют украинский язык и уже стали неотъемлемой его частью. Все же многие из этих слов можно легко заменить украинскими. И не только можно, но и нужно, чтобы наш язык не превратился в суржиковый покруч.

  • фон;

  • раціонально;

Если вы изучите нашу подборку – считайте, что будете отличаться на "фоні" – или на "тлі" – других. "Раціонально" ли, или же доцільно" это?" – подумаете вы. "Да", – ответим мы.

  • аномалія;

  • дефект;

Знание и употребление иностранных слов – это хорошо и ни в коем случае не "аномалія" – или же "відхилення" – или "дефект" – или же "вада" – вашей речи. Напротив – это превосходство и любовь к своему.

  • аргумент;

  • еквівалент;

К теме Хорошо замаскировались – не игнорируйте: как заменить популярные иноязычные слова украинскими

Так что просто запомните эти исконные украинские "еквіваленти", или "відповідники" и не требуйте лишних аргументов, или же "доказів".

  • процент;

  • консенсус;

Не важно, на сколько "процентів" – или "відстотків" – ваша речь очистится от заимствований. Главное, чтобы вы достигли "консенсусу" – или же "згоди" – с собой.

  • адаптувати;

  • прогрес;

  • аплодисменти;

"Адаптувати", или "пристосувати" удельные слова к своей ежедневной речи совсем не трудно. Если вы это сделаете – увидите значительный речевой "прогрес" или же "поступ".

Если вы уже начали употреблять красивые украинские соответствия – все громкие "аплодисменти", или "оплески" за небольшое достижение вам.