Весной в украинских городах и селах часто можно услышать пение птиц, которых некоторые до сих пор называют "скворцами". Однако такая форма является русизмом и не соответствует нормам украинского литературного языка.

Смотрите также Не говорите "Германия": как правильно назвать эту страну на украинском

Как правильно называть птицу?

Правильное украинское название этой птицы – скворец. Именно это слово фиксируют словари и использует литературный украинский язык.

Розумієте, що шкільна очна освіта перестала давати дитині базові знання? Це не привід для паніки. Щоб відчути різницю у підході до викладання та забезпечити дитину найкращими навчальними матеріалами, випробуйте дистанційне навчання у школі "Оптіма" або ж зверніться до репетиторів від Optima Academy.

Google Читайте больше проверенных новостей Добавьте 24 Канал в избранные источники в Google Добавить

Форма "скворец" или "скворец" происходит из русского языка и считается суржиковой. В украинской речи ее советуют избегать.

Поэтому правильно говорить:

  • "На дереве сидит скворец";
  • "Шпаки вернулись из теплых краев";
  • "Во дворе поет скворец".

Что это за птица и чем она известна?

Скворец – это небольшая певчая птица с темными блестящими перьями. Скворцы распространены почти по всей Европе, в том числе и в Украине.

Эти птицы известны своей способностью подражать различным звукам. Иногда они могут повторять пение других птиц или даже отдельные звуки из окружающей среды.

Шпаки также очень полезны для природы и сельского хозяйства, ведь поедают многих насекомых и вредителей.

Как по-русски называется "скворешник"?

Вместе со словом "скворец" украинцы часто используют и русизм "скворешник". Так называют домик для скворцов.

Правильное украинский аналог – "скворечник". Именно это слово является нормативным в украинском языке.

Например:

  • "Дедушка сделал скворечник";
  • "На дереве висит новый скворечник".

Слово "скворечник" образовано естественно от украинского названия птицы – "скворец", поэтому именно его следует использовать в ежедневной речи.

Он не "уж": на украинском эта выразительная змейка имеет несколько иное название

Не только летающим животным, но и ползающим часто дают названия-русизмы. Неожиданно, даже ужа некоторые называют неправильно.

  • На украинском языке змею с желтыми пятнами с обеих сторон головы называют "вуж", а не "уж".

  • Ужи неядовитые, распространены в Европе, и могут быть соседями людей, часто живут возле водоемов.

Считается, что слово праславянского происхождения – "*ǪŽЬ", поэтому очень созвучно с русским вариантом. В других славянских языках тоже присутствуют оба варианта: на польском – wąż, словацком – užovka, словенском – vóž.