Пасху считают одним из важнейших праздников в году, поэтому важно называть его правильно. Как стоит называть Воскресение Господне на украинском, рассказывает Образование 24.

Смотрите также Забудьте о маргаритках, ирисы и пионы: как правильно называть цветы на украинском

Как правильно на украинском называть Воскресение Христово

В большинстве словарей украинского языка вы найдете название "Великдень", то есть "Великий день".

Зато "Воскресіння Христове" (укр.) – более церковный вариант. К слову, это название обычно можно встретить и в торжественном стиле и художественных произведениях.

При этом украинцы также ставят вопрос о том, правильно ли называть этот праздник "Пасхою".

К примеру, известный украинский языковед Александр Авраменко указывает, что в словаре украинского языка Бориса Гринченко нет слова "ПасХа" для обозначения Пасхи. И добавляет, что "Пасха" означает "Пейсах", "Песах". А это – иудейский праздник.

Зато литератор и кандидат филологических наук Роман Дубровский отмечает, что в других словарях слово "Пасха" таки есть. Это слово прописано в обозначении "Великодня" и в Академическом толковом словаре украинского языка.

Смотрите также Любите свое: как красиво на украинском сказать "форсувати, прерогатива, генерація"

Можно ли праздник называть "Паскою"

  • В отдельных областях Украины Пасху также могут называть "Паскою".
  • Этот вариант названия имеет в основном разговорный оттенок.
  • Все же "пасхой" украинцы привыкли называть пасхальный хлеб.
  • Поэтому для лучше таки Воскресение Господне называть "Пасхою" або "Великоднем".