Об этом рассказал директор Института украинского языка, профессор Павел Гриценко во время круглого стола "Языковая политика независимой Украины как наследие лингвоцида империи в ее разных российских формах". И подчеркнул: русский язык в Украине до сих пор не вытеснен.

Важно Люди, которые говорят, что язык не важен, подыгрывают врагу, – интервью с Павлом Вышебабой

Противники украинского языка изменили тактику

Гриценко рассказал, что противники государственного теперь не носят футболки с надписью, которая агитирует за русский язык.

Они делают коварные шаги, чтобы русский язык в Украине оставался присутствующим и укреплял немало позиций в школе, в медийном пространстве, в администрировании.
– отметил языковед.

По его мнению, украинский язык еще не стал окончательно полномочно огосударственна на всех территориях нашего государства.

Есть территория, оккупированная неукраинской идеологией, оккупированная теми, кто не хотел бы, чтобы здесь был украинский язык. Это и приграничье с нашими соседями: Венгрией и Румынией,
– заявил профессор.

Гриценко также добавил, что в нашем государстве еще не прошла полная украинизация украиноязычных текстов. По его словам, присутствует скрытый российский субстрат документации, правовых документов и т.п.

Читайте Могут ли педагоги, ученики, студенты говорить по-русски в учебных заведениях: ответ МОН

Могут ли ученики и учителя на перерывах говорить по-русски

  • Многие украинцы жалуются, что на перерывах в школе дети общаются между собой на русском. Педагоги не делают замечаний, потому что часто сами общаются на русском.
  • Уполномоченный по защите государственного языка Тарас Креминь подчеркнул: перерыв – часть образовательного процесса, требующего от педагогов и учащихся общения на государственном языке.
  • В МОН также отметили, что в рабочее время педагоги должны использовать только государственный язык.