Вежливо попросила выбрать между "рузьким" автором и украинским (мной). Выбрали "рузького" (зачеркнуто) –
сказали, что они за диалог, а ультиматумов не принимают.Читайте также На защиту Чайковского от маразматиков и Национальной музыкальной академии от позора
Прочь от Москвы
Ну, и уж если у меня репутация нетолерантного хама, то скорее красиво на английском переведу фразу "не садимся даже ср*ть на одном поле".
Что на языке диалога без ультиматумов значит отказ украинских авторов дискутировать с русскими, пока последняя "падаль" с их гражданством не выйдет с нашей земли.
Желательно –
вперед ногами (зачеркнуто) с уплатами репараций, освобождением пленных, возвращением депортированных детей, судами над военными преступниками. Вот тогда и поговорим о диалоге культур.А что вы думаете?
У Кремля есть план уничтожения стран Балтии – смотрите видео: