Война за язык
Публичный протест актеров начался после видео актрисы Валерии Ходос, где она, не называя имен или названий проектов, осуждает сотрудничество с россиянами.
Интересное оккупанты преследуют три цели относительно Запорожской АЭС
Продюсерам проекта "Крепостная" понадобилось 5 дней, чтобы прокомментировать слухи вокруг досъемок сериала. В конце концов, шоураннер "Крепостной" Тала Пристаецкая заявила, что сериал будет дублироваться на украинском языке, а ни один россиянин не будет участвовать в досъемках эпизодов. Главную героиню, которую играла российская актриса Татьяна Ратникова, будет заменять дублер.
В этом опровержении следует правильно расставить акценты. российские актеры не будут участвовать в досъемке сериала, но это не отрицает факта, что они будут присутствовать в большинстве эпизодов, снятых до 24 февраля.
Эта публикация – не о сериале "Крепостная", а об общих тенденциях развития украинского кинематографа, которые не изменила 8-летняя война с россией. Так, на примере резонансного кейса можно исследовать комплексное явление.
Начавшаяся в 2014 году война не стала толчком к украинизации массового и популярного кинопроизводства – того, которое каждый день включают на кухне за ужином после выпуска новостей. А теперь все по порядку.
Актуальное Одно из самых ярких достижений путина сыграло против россии
российские актеры
Сериал "Крепостная" – русскоязычный телесериал о приключениях украинской крепостной женщины Екатерины в XIX веке в Нежине. Главную героиню – украинскую крепостную Екатерину Вербицкую сыграли сразу две россиянки – екатерина ковальчук (1 – 2 сезон) и соня присс (3 сезон). Среди плеяды украинских актрис, сотен выпускниц института Карпенко-Карого не нашлось профессиональной актрисы, которая могла бы воспроизвести боль украинских крепостных. Пришлось дважды искать среди россиян.
Собственно россияне не играли второстепенных ролей в сериале. Они были центральными персонажами и только дворянством: юлия ауг, михаил гаврилов, максим радугин, мария машкова и т.д. Вместо этого украинским актерам отведена преимущественно роль крепостных, батраков или проституток. Среди них – топовые актеры театра и кино: Олеся Жураковская, Виктор Жданов, Александр Печерица, Анастасия Пустовит, Вероника Шостак, Станислава Красовская и многие другие.
Честно говоря, вопросы съемок с российскими актерами в первую очередь должны задаваться не актерам, а продюсерам и режиссерам украинских проектов, которые тянут туда россиян.
Кто бы мог подумать, что 24 февраля 2022 года начнется полномасштабная война – подчеркнуть слово "полномасштабная", ведь война началась в 2014 году. Съемки первых двух сезонов телесериала "Крепостная" начались еще в далеком 2017 году. Напомню, три года, как идет война с россией, а в украинском сериале от украинского языка, разве что собственные названия остались.
Безусловно, Революция Достоинства и развязывание агрессивной войны россией способствовали развитию отечественного кинематографа. Госкино давало средства на съемки художественных и не только патриотических фильмов; квоты заставили кино, радио, телевидение и книжный рынок заговорить на украинском; государство оказывало поддержку даже популярным телевизионным сериалам – например, сериал "Поймать Кайдаша".
О главном путин сам заставит своих прихвостней бежать из Крыма вплавь
Однако параллельно развивался "теневой" и не очень рынок ко-продакшена с россией или же непосредственной ориентации на российский рынок. Главные роли продолжали отдавать прошеным россиянам, а с ними – и большие гонорары и лучшие условия контрактов.
Украинцы получали второстепенные роли, потому что "сильные московская и питерская школы". Ежегодно мастерские театральные факультеты выпускают сотни достойных актеров, вынужденных менять профессию или сидеть без работы. Театры больших городов переполнены талантами. Их замечают, но речь идет об единицах или артхаусном кино.
Относительно тезиса о "сильных московских и питерских школах". Предположим, что в известной степени эту гипотезу можно доказать. На это предположение я могу дать вполне логичный ответ – опыт. Потому что "Госкино" в россии вкладывает миллионы долларов в продакшн для пропаганды или отупления населения. В то время как мы, вместо того, чтобы делать собственный рынок и растить украинских специалистов, перекрываем им кислород, отдавая места российским за гораздо большие деньги. Так, даже сама Украина кормила российскую индустрию. Затем эта монета обернулась дулом, наставленным против самих украинцев.
Украинский язык
Сериал транслировался как по украинскому каналу СТБ, так и по российскому каналу "россия-1". Этим собственно и объясняется съемка всех четырех сезонов на русском языке, даже после вооруженной агрессии рф в 2014 – на "общепонятном" дешевле снимать. Украинский язык сужает аудиторию, а дубляж для рынка постсоветских стран – это дополнительные расходы.
Создатели сериала оправдываются исторической точностью, утверждая, что 100 лет назад в Украине никто не говорил на украинском. Во-первых, это исторический абсурд. Откуда взялись русскоязычные крепостные в Украине? Население сел и городков нынешней Черниговщины в основном было украиноязычным.
Недаром лишь позже – во второй половине XIX века – были изданы Валуевский циркуляр (1863 год) и Эмский указ (1876 год) о существенном запрете украинского языка. Но это было впоследствии – уже после отмены крепостного права, а сериал происходит в условиях крепостного права (до 1861 года).
Важно И это мы еще не начинали: ВСУ из "Химарсов" отминусовали сразу 5 полковников дивизии оккупантов
Более того, в российской империи XVIII – XIX века "элита" в большинстве своем говорила на французском языке больше, чем на русском. Отсюда собственно и имена типа "Николя и Китти", а не "Николай и Екатерина".
Во-вторых, а на каком языке показывают в Польше? Именно там, куда и спешат продать 4 сезон сериала "Крепостная". Тоже на русском? Чтобы сохранить мнимую "достоверность"?
Чего стоят слова главного продюсера сериалов и фильмов канала "1+1" Елены Еремеевой, которая в 2020 году сказала, что украинский язык не подходит для мелодрам, разве что для комедий! А какие комедии на украинском языке снимались на "1+1"? Шароварные ленты с участием стереотипного вуйка из горной долины, который говорит неграмотно и не знает, как пользоваться унитазом.
Украинский язык всегда используется смешным необразованным украинским крестьянином, а русский – городской интеллигенцией. Примеров достаточно: "Последний москаль", "Великие вуйки" (1+1), "Домик на счастье" (Новый канал) и т.д.
Не пропустите Как изменились цены на авто из Европы и США после бума нулевой растаможки
Неужели в каждый украинский город должна была ударить ракета, чтобы в Украине заметили украинских актеров, контент заговорил на украинском? Потому что главным получателем вашего продукта были, есть и будут оставаться украинцы!
Было проще оставаться в теплой ванне "общепонятного" рынка с огромной многомиллионной аудиторией, а теперь приходится учить языки и искать новых зрителей и партнеров на западных рынках.
Украинские актеры продолжают публично приобщаться к флешмобу #norussianactors. Продюсеры и бизнесмены сейчас не решатся оспорить общую проукраинскую тенденцию. Но останется ли таким статус-кво через год – два? Не сотрется ли память резни в Буче и геноцида в Мариуполе, массовой казни в Еленовке или терактов в Кременчуге и Виннице? Не забудет ли российское безразличие к всенародному украинскому горю? Не начнутся ли поиски "хороших русских" продюсерами, бизнесменами или просто опрометчиво толерантными гражданами? В конце концов, на каком языке будет говорить крепостная в 6 – 7 сезонах?