В частности, и заменять ими широко употребляемые иноязычные слова. Интересный пример привел известный украинский языковед Александр Авраменко в эфире "Завтрака з 1+1", отмечает 24 Канал.

Смотрите также Как правильно на украинском сказать "козел отпущения"

Как заменить иноязычное слово "абсолютно"

Авраменко отметил: один ученый сказал: "Если забрать у языка фразеологические обороты, он потеряет цвет, вкус и привлекательность".

А и в самом деле: сейчас языки злоупотребляют иноязычными словами, а от своих почему-то отказываются,
– заметил он.

И предложил сравнить, что звучит точнее и остроумнее: иноязычное слово "абсолютно" или исконно украинский фразеологизм-ответчик.

Вот послушайте: абсолютно байдуже – хоч трава не рости,
– даже один из примеров языковед.

И продолжил:

  • Є абсолютно все – тільки пташиного молока немає.
  • Абсолютно не потрібний – як п'яте колесо до воза.
  • Абсолютно нічого – аж нічого.
  • Абсолютно все – геть усе, геть-чисто все, усе на світі.


Как заменить слово "абсолютно" украинскими аналогами / скриншот видео

Ну правда же, наше звучит вкусно, колоритно, органично?
– поинтересовался учитель.

И посоветовал запомнить эти фразеологизмы и жонглировать ими на здоровье.