Как сказать на украинском правильно "карта" или "мапа", рассказывает 24 Канал, ссылаясь на учительницу украинского языка Светлану Чернышеву.
Смотрите также В украинском языке идеи не "приходят в голову": это совсем другое действие
Как сказать правильно "карта" или "мапа"?
Слово "карта" известно нам еще со школьной парты и сейчас чуть ли не ежедневно им пользуемся. "Карта" – это многозначное слово, им обозначают:
- географическую,
- историческую,
- топографическую,
- геологическую,
- техническую,
- технологический,
- игровую,
- карта памяти,
- карта доступа,
- банковская – карта или карточка.
В украинский язык слово пришло через польский или немецкий – Kárte. А там оно появилось из французского или итальянского языка: на французском – carte, а в итальянском – carta, означает "бумага; карта; документ", как и в латыни.
Такое привычное слово "карта" обязательно для путешествий по родной стране или за границу (узнайте, как это слово писать правильно). Путешествие – прекрасное время для отдыха, новых впечатлений и знакомств с "попутчиками".
Именно из-за широкого значения иногда возникает путаница в каких случаях используется и что означает другое слово – "мапа" и откуда оно взялось.
"Мапа" – тоже заимствованое. Оно происходит из средневековой латыни, возможно, через посредничество польского и немецкого языков – mappa (mundi) – "карта мира". Но в латыни mappa – это и "салфетка; сигнальный флаг", как и в гебрейском. Слово "карта" есть в польском, сербохорватском, словенском, словацком, чешском языках.
Как говорить "карта" или "мапа": смотрите видео
Однако, языковеды советуют использовать "мапа" для обозначения изображения земной поверхности. Слово имеет одно четкое значение, поэтому стилистически точнее.
То есть, карта и мапа – это синонимы для обозначения географической, исторической, геологической, топографической – мапа Украины, мапа Киева.
Заметьте, слово "карта" не является русизмом, но в контексте географии его постепенно вытесняет более точное – "мапа". Хотя оба слова заимствованы из латыни, но давно, поэтому уже привычны для украинского языка и есть в словарях. А использование обоих слов – делает вашу речь точнее, богаче и разнообразнее. Говорите на украинском!


