Как на украинском будет звучать наложка, наличка, и еще несколько известных слов связанных финансами, рассказывает 24 Канал, ссылаясь на учительницу украинского языка Светлану Чернышеву.
Смотрите также "Ободрали, как липку": что означает это выражение и почему именно липа здесь фигурирует
Как по-украински будет налічка и не только
Дело с деньгами мы имеем ежедневно, потому что покупаем или продаем. У кого-то это профессия, а кто-то просто потребитель. Но даже здесь надо знать, как эти слова звучат на украинском.
Поэтому, обратите внимание где вы еще ошибаетесь и употребляете россиянизм:
- не деньги – а гроші,
- не денежный перевод – а грошовий переказ,
- не секономить деньги – а заощадити кошти,
- не банковская карта – а банківська картка,
- не мелочь – а дріб'язок,
- не наличка – а готівка,
- не обналичивать – а розготівковувати,
- не взять на прокат – а випозичити,
- не в рассрочку – на виторг,
- не наложенный / наложенный платеж – а післяплата,
- не выручка – а выручка,
- не получить доход – а отримати дохід,
- не расплатился – а розрахувався чи сплатив рахунки,
- не открыл счёт в банке – а відкрив рахунок у банку.
Нашли свои ошибки? Часто их не замечаем, когда рассчитываемся в магазине, на рынке или почте, когда забираем посылки. И заметьте, что в украинском языке нет слова "розпаковка", а существует совсем другое слово.
О деньгах на украинском: смотрите видео
Избавляйтесь от калек и россиянизмов и говорите на украинском!