Об этом заявила РБК-Украина, информирует 24 Канал. Омбудсмен ответила на вопрос, или суржик, это засорение языка или путь к переходу на украинский язык.
Смотрите также "Опасная тенденция": часть украинцев возвращается к общению на русском
Плох ли суржик?
Она говорит: суржик и макаронический язык – это сложный теоретический вопрос.
Интересно! Макаронический язык – (итал. maccherònico, от maccheróni – макароны) – это механическая смесь слов или выражений из разных языков или переиначивание их на иностранный лад.
Суржик – это элементы двух или нескольких языков без соблюдения норм литературного языка. Первоначально термин употребляли преимущественно в отношении украинско-русского суржика.
Если это первый шаг к освоению украинского с последующей перспективой избавиться от него, то таких людей нельзя травить. Их следует поощрять для улучшения языковых навыков,
– считает Ивановская.
И добавляет, что, конечно, не терпит суржик.
Наш язык – это признак уровня нашей культуры. Государство должно создавать условия для повышения грамотности и культуры речи,
– говорит она.
Чтение украинской книги, просмотры нашего кино, по словам языкового омбудсмена, – это путь к повышению вкусов, эстетики и языковой культуры. Нам нужно время для преодоления ситуации с суржиком.
К теме "Билингвизм – ни в коем случае": языковой омбудсмен очертила красные линии для украинцев
Почему украинцы снова общаются на русском?
- Ивановская также рассказала, что часть украинцев постепенно возвращается к общению на русском языке.
- Сейчас фиксируют определенный откат, если сравнить с 2022 годом, прежде всего в сфере образования.
- Тогда людям было стыдно публично говорить на языке нападающего. Сегодня же сработала человеческая психология привыкания к войне. И это опасная тенденция.


