Имеет ли прямой перевод выражение "свято место пусто не бывает" и какие его соответствия в украинском, рассказывает языковед Ольга Лещеменко, пишет 24 Канал.
Смотрите также "Да бигме!": что означает это эмоциональное восклицание и откуда оно взялось
Что означает известное выражение?
Этот русский фразеологизм один из самых известных, но он имеет свою историю.
Прежде всего выражение "свято место пусто не бывает" означает – когда какое-то важное место, должность или роль освобождается – оно не останется пустым, кто-то обязательно его займет.
Исторически это выражение связывают с древними верованиями, в частности представлениями о местах силы. Такие места всегда считались священными, там проводили обряды и ритуалы, обустраивали капища или строили храмы. И даже если храмы разрушали, вскоре на его месте появлялось новое культовое сооружение, пусть и принадлежавшее другой вере.
Исследователи утверждают, что выражение возникло, как аналог к древнегреческому афоризму Аристотеля "природа не терпит пустоты". Который стал распространенным благодаря французскому писателю Франсуа Рабле, который использовал ее в своем произведении "Гаргантюа" еще в 1535 году.
Какие украинские соответствия к выражению?
Интересно, что это одно из немногих выражений, которое можно использовать в дословном переводе – "святе місце порожнє не буде". Однако, это не означает, что в украинском языке нет соответствий. Именно украинские варианты отражают видение и наблюдения народа на эту ситуацию. И вы можете выбрать свой вариант:
- Шлях не гуляє
- Аби люди, а піп завжди там буде
- Коли і попа біс візьме – знайдеться інший
- На те й піп, щоб місце не гуляло
- Не встиг відійти – вже інший стоїть
Какой аналог на украинском: смотрите видео
А вот вам примеры в каких случаях можно использовать соответствия:
- "Ну звільнився він – і що? Святе місце порожнє не буде!"
- "Та не переживай, на весіллі точно буде кому танцювати – аби люди, а піп завжди там буде".
- "Поки ти там чай допиваєш, ми вже виїхали – шлях не гуляє, брате".
Говорите на украинском ярко и интересно!


