К Международному дню кофе рассказываем, как правильно называются напитки на основе кофе на украинском, со ссылкой на объяснение учительницы украинского языка Светланы Чернышевой.
Смотрите также "Приторный" – русинизм: как красиво заменить это слово на украинском
Как правильно называть кофейные напитки?
17 апреля – Международный день кофе, или День эспрессо, хотя таких дней в году несколько. Поэтому кофеманам напомним о названиях кофейных напитков, в которых могут ошибаться даже в кофейнях. Кстати, вы знаете, что еще в начале ХХ века заведение, где готовили и подавали напиток кофе, называли – каварня. Так зафиксировано в тогдашней прессе и литературе. А потому, что растение, зерна и, соответственно, напиток на украинском называется – "кава".
Потому что слово "кав'яр" в украинском языке, которое больше созвучно с "кав'ярня", означает икру. О перипетиях такого словообразования мы писали ранее.
Само слово "кава" пришло к нам или с турецкого "kahve", или с арабского "qahwah". Поэтому:
- не кофе – а кава;
- не кофейня – а кав'ярня или каварня;
- не кофемолка – а кавомолка или кофемолка.
А вот названия кофе зависят от концентрации и количества добавок: молока, сливок, виски, мороженого, льда и других. И все они преимущественно иноязычного происхождения.
Поэтому, чтобы запомнить правильные названия должны применять правила написания иностранных слов. И здесь руководствуемся "правилом девятки", или Де Ти З'їСи Цю ЧаШу ЖиРу, которое объяснила языковед Мария Словолюб: после букв д, т, з, с, ц, ч, ш, ж, р пишем "и", а не "і".
Вы точно пробовали их, и среди них есть и ваш любимый напиток, а теперь знайте написание:
- еспресо
- американо;
- капучино;
- мокачино;
- ристрето;
- допіо;
- айриш;
- лате;
- глясе;
- раф;
- флет-вайт;
- френч-прес;
- фільтр-кава;
- мак'ято.
Кроме того, в украинских названиях отсутствуют удвоения, поэтому – "эспрессо", "капуччино", "моккачино", "гляссе", "маккиато", "ристретто", то это ошибки. Названия кофе: смотрите видео
- Еспресо-тонік – комбинация кофе и тоника со льдом, популярна в Европе с 2007 года.
- Айс-лате – холодный латте со льдом, замечательный для жарких дней.
- Кава глясе – десертный напиток с мороженым.
- Фрапе (не "фраппе") – взбитый холодный кофе с молоком или сливками.
- Джміль (не "шмель") или бамбл – коктейль из апельсинового сока и кофе со льдом.
Варианты кофейных напитков: смотрите видео
На улице весна – с теплом и цветением деревьев, а потому это прекрасная возможность насладиться кофе на летних террасах заведений или прогуляться по парку со стаканчиком кофе.
Правильные названия кофейных напитков – не только языковая норма, но и часть культуры. Говорите на украинском!


