24 Канал по этому случаю подскажет, как правильно называть новогодние атрибуты, без которых многие из нас не представляет этого праздника.
Смотрите также Не говорите "з наступающим": как правильно на украинском поздравить с Новым годом
Как назвать украшения новогоднего праздника правильно на украинском?
Часто вы можете услышать, что ваши знакомые или близкие используют для встречи нового года различные элементы декора. В частности, вспоминают "бенгальские огни, дождик и хлопушки". Однако стоит помнить, что не все эти названия звучат правильно на украинском языке.
- Не хлопушка – а хлопавка
Если вы рассказываете, что ни один ваш праздник не проходит без игрушки – цветной бумажной трубочки, которая, разрываясь, издает резкий звук, не говорите о "хлопушке". Словарь украинского языка подсказывает нам, что надо эту игрушку называть "хлопавкою".
Но заметьте, что хлопушкой называют еще многолетний сорняк семейства гвоздичных с белыми цветками, чашечка которых при ударе лопается и издает резкий звук.
Підтягнути українську чи опанувати іноземну? "Оптіма" відгукнеться на будь-який запит! Провідні вчителі країни, авторський підхід та використання інтерактивних платформ допоможуть прокачати обрану мову в найкоротші терміни.
Не дождік – а дощик
Если же рассказываете о другом праздничном декоре – например тонкие полоски блестящей фольги или пластика, которые используют для украшения елок и создания праздничной атмосферы, не говорите, что это "дождік". В нашем языке нет такого слова. Есть "дощик".
- Бенгальські вогні
Еще один атрибут праздничной атмосферы – бенгальские огни. Такое название они получили в честь региона Бенгалия в Индии (историческая провинция, ныне части Индии и Бангладеш). В Европу бенгальские огни попали после открытия торговых путей с Индией.
Смотрите также "Новий рік прийшов" или "Новий рік настав": как правильно на украинском
Как поздравлять с Новым годом на украинском?
Накануне Нового года стоит вспомнить правильные формы поздравлений с праздником.
Известный учитель и языковед Александр Авраменко рассказывал, что неправильно поздравлять с "наступаючим" Новым годом.
Украинские словари не знают слова "наступаючий". Это суржик.
В канун праздника советуют поздравлять других так:
- З прийдешнім Новим роком
- З передсвятом!
Лучше всего, по мнению учителя, поздравлять с праздником без обозначения временной преемственности – просто: "З Новим роком!".


