На Євро-2020 іспанським коментаторам довелося виправдовуватися за "спірний Крим"
Джерело:
фейсбук Посольства України в ІспаніїІспанські коментатори під час матчу збірних України та Нідерландів назвали окупований Росією Кримський півострів "спірною територією". Однак вже під час гри української команди з Північною Македонією вони виправили свою помилку.
Дипломати вжили заходів, аби іспанські коментатори коректно висловлювалися щодо територіальної приналежності Криму.
Читайте також "Путін – ху*ло" з матчу збірної України на Євро-2020 попало в трансляцію на російських каналах
Іспанські коментатори виправили помилку
Посольство добилося від медійної групи Mediaset España виправлення помилки спортивних коментаторів,
– йдеться у повідомленні.
Вони у прямому ефірі трансляції матчу Євро-2020 між національним збірними України та Нідерландів, назвали Крим "спірною територією" між Україною та Росією.
Однак вже під час наступної гри, де українська команда зустрілася з футболістами Північної Македонії, Іспанія та багатомільйонна іспаномовна аудиторія по всьому світу почули, що Крим – це Україна.
Іспанські коментатори виправдалися за "спірний Крим": відео
Форма збірної з картою Криму не вгодила Росії
- 6 червня представили форму збірної України до Євро-2020. На футболках зобразили контури карти країни та гасла "Слава Україні!" і "Героям слава!".
- У країни-окупанта така форма викликала лють. Особливо різко відреагували політики. Зокрема, депутат російської Держдуми Дмитро Свіщєв закликав заборонити нову форму української збірної.
- У результаті в УЄФА не дозволили використовувати лише напис "Героям слава", тому його заховали за мапою.