Укр Рус
19 червня, 18:05
2

На Євро-2020 іспанським коментаторам довелося виправдовуватися за "спірний Крим"

Іспанські коментатори під час матчу збірних України та Нідерландів назвали окупований Росією Кримський півострів "спірною територією". Однак вже під час гри української команди з Північною Македонією вони виправили свою помилку.

Дипломати вжили заходів, аби іспанські коментатори коректно висловлювалися щодо територіальної приналежності Криму.

Читайте також "Путін – ху*ло" з матчу збірної України на Євро-2020 попало в трансляцію на російських каналах

Іспанські коментатори виправили помилку

Посольство добилося від медійної групи Mediaset España виправлення помилки спортивних коментаторів,
– йдеться у повідомленні.

Вони у прямому ефірі трансляції матчу Євро-2020 між національним збірними України та Нідерландів, назвали Крим "спірною територією" між Україною та Росією.

Однак вже під час наступної гри, де українська команда зустрілася з футболістами Північної Македонії, Іспанія та багатомільйонна іспаномовна аудиторія по всьому світу почули, що Крим – це Україна.

Іспанські коментатори виправдалися за "спірний Крим": відео

Форма збірної з картою Криму не вгодила Росії

  • 6 червня представили форму збірної України до Євро-2020. На футболках зобразили контури карти країни та гасла "Слава Україні!" і "Героям слава!".
  • У країни-окупанта така форма викликала лють. Особливо різко відреагували політики. Зокрема, депутат російської Держдуми Дмитро Свіщєв закликав заборонити нову форму української збірної.
  • У результаті в УЄФА не дозволили використовувати лише напис "Героям слава", тому його заховали за мапою.