Пастор Черновецького просить перекласти 200 томів справи
Джерело:
Українська правдаКолишній пастор "Посольства Божого" Сандей Аделаджа погано розуміє російську і просить перекладача.
За словами адвоката Аделаджі Андрія Федура, проповідувати російською і знайомитися з обвинуваченнями — не одне й те саме.
Адвокат звернувся до Дніпровського суду столиці із клопотанням: перекласти 200 томів кримінальної справи з української на йорубу, передає ТСН.
Так називається рідна мова колишнього очільника "Посольства Божого". У світі цією мовою розмовляють 20 мільйонів людей, здебільшого жителі південного заходу Нігерії.
Нагадаємо, Аделаджу, колишнього пастора протестантської церкви, звинувачують у створенні фінансової піраміди на основі компанії "King's Capital". За офіційними підрахунками, парафіяни церкви внесли до "King's Capital" близько 100 мільйонів гривень.