24 Канал обратился за комментарием к языковому омбудсмену Елене Ивановской.
Смотрите также На фоне скандала: "Госпитальеры" обещают обнародовать подробный годовой отчет до 1 мая
Что за инцидент с вызовом скорой и знанием украинского?
По словам Виолетты, ее дедушка потерял сознание, когда играл со своим правнуком. Девушка сразу позвонила в скорую помощь. Диспетчер начала задавать ей ряд вопросов.
Когда я говорила адрес, мне кричали на украинском. Когда я говорила год рождения, мне кричали: "Считай, сколько полных лет",
– рассказывает о пережитом Виолетта.
Языковой инцидент со скорой / Скриншот
Большинство пользователей не разделили возмущение девушки. Так, пани Наталья под ником os_win_win объяснила, что нужно точно отвечать на все вопросы, которые ставит диспетчер. "От этого зависит, какая бригада выедет на вызов – экстренная или неотложная. Неотложная может ехать хоть весь день, поэтому от ваших ответов зависит жизнь человека так же, как и от действий скорой", – отметила женщина.
Подавляющая часть комментариев касалась языкового вопроса. Виолетта в своей заметке акцентировала, что ее просили перейти на украинский, когда "жизнь ее дедушки висела на волоске".
Были пользователи, которые поддержали девушку, а были и те, которые осудили / Скриншоты










Впоследствии Виолетта уточнила, что она говорила на украинском. Но когда ее попросили назвать улицу, она не вспомнила новое название, поэтому сказала старое.
Виолетта говорит, что не вспомнила новое название улицы / Скриншот
Люди объяснили девушке, что диспетчер вбивает в базу название улицы. Поэтому нужно было назвать ее точно и четко.
В комментарии 24 Канала языковой омбудсмен отметила, что диспетчер действовала в соответствии с законом. Она ничего не нарушила. 30 статья предусматривает предоставление всех услуг на государственном языке. По согласию сторон, если бы диспетчер знала другой язык, они могли перейти на него. Решением Конституционного суда гражданин Украины может не знать ни одного языка мира, кроме украинского.
Другие языковые скандалы в Украине?
В Одессе в школе английского языка вспыхнул языковой конфликт. Преподаватель во время онлайн-занятия дублировал материал на русском из-за ребенка из России, который не понимает украинского. Это возмутило родителей других детей, поскольку украинский – государственный язык образования. Мама одной ученицы, Виктория Стаценко, решила забрать дочь из школы Total School и рассказала об инциденте в соцсетях.
В Киеве администратор развлекательного заведения отказалась переходить на русский язык по требованию клиентов. Видео инцидента вызвало восхищение пользователей социальных сетей принципиальной позицией работницы.
В пятом черновицком лицее "Орияна" вспыхнул языковой скандал. Там учительница географии грубо оскорбила ученика после того, как он попросил ее перейти на государственный язык.



