Азарова в якості знавця української мови запросили на російське телебачення
Колишнього прем'єр-міністра України Миколу Азарова запросили в якості експерта з української мови на програму "Разом" російського телеканалу "Мир 24".
Передачу виклали в соцмережі Facebook.
Тема сюжету – нібито заміна іноземних, здебільшого російськомовних, слів в Україні на неологізми. Серед прикладів, наведених ведучою, "трупарня" замість "моргу" і "різальник" замість "хірурга".
Я проїхав всю Україну і жодного разу не чув, щоб морг називали "трупарня",
– заявив у сюжеті Азаров.
На своїй сторінці у Facebook екс-прем'єр також обурився "відмовою від російських слів" в Україні.
Читайте також: Азаров розповів про хитрий план американців
"Нещодавно побачив один матеріал, в якому обґрунтовувалася необхідність відмови в спеціальній літературі від російських слів, але що найдивніше – і від іноземних спеціальних слів. Пропонувалося все замінити тільки українськими словами. Оскільки в моєму найближчому оточенні дуже багато корінних українців, то я поцікавився значеннями деяких слів. Виявилося, що вони ніколи про них не чули", – написав Азаров.