Що називають баргаронами у Донецькій області, розповідаємо з посланням на мовознавицю Оксану Миколаївну.
Дивіться також Не "толчьонка": як по-українськи назвати картопляне пюре
Яку ягоду називають – "баргарони"?
У кожному куточку України є свої слова, які можуть здивувати навіть носіїв української мови. Серед них є і діалектні назви рослин, ягід і фруктів. Одне з таких маловідомих слів – баргарони. Так називають ягоду, якою саме зараз смакують українці. То що ж воно позначає, бо слово ви не знайдете у жодному словнику?
Баргаронами в діалекті Донецької області називають білу або світло-жовту черешню. Це не окремий вид дерева, а народна назва, яка утворилися від назви сортів черешні зі світлими плодами. Спочатку сорт, а потім узагальнена назва для черешні.
Мовознавиця, репетиторка з мови Оксана Миколаївна, уродженка села Красноармійське (сьогодні – Хрещатицьке) Новоазовського району Донецької області, пригадує, що все своє дитинство називала черешню саме баргаронами і не уявляла, що це назва сорту, а не ягоди в цілому.
Раніше я вважала, що вся черешня це і є баргарони. Потім дізналася, що сорт жовтої черешні колись раніше завозили у Донецьку область, називається "Баргарон",
– розповіла пані Оксана.
І сьогодні серед жовтих сортів можна зустріти схожу назву – Бігарро жовта, яка належить до пізньостиглих сортів і має гарні смакові якості. А ще є Бігарро булат (червона велика черешня), правда ж звучить схоже? Ці сорти були завезені на південь України з Франції і калькована видозмінена народна назва поширилася Приазов'ям. І так черешню називають і Запорізькій області, і на Кубані.
Хоча точне походження слова "баргарони" остаточно не з'ясоване, бо назва не має очевидного зв'язку зі словом "черешня".
Цікаво! У коментарях під поясненням мовознавиці можна зустріти й іншу діалектну назву черешні, але уже з Заходу України (Тернопільщина, Львівщина, Івано-Франківщина) – морелі чи марелі.
Тому в цьому регіоні можна почути:
Цього року баргарони добре вродили.
На базарі вже продають солодкі баргарони.
Що таке "баргарони": дивіться відео
Для цього регіону характерна і своя назва для інших ягід, сезон яких ось-ось розпочнеться, кавунів та динь – бахча, бакша.
Слово "баргарони" належить до діалектної лексики, його не вживають по всій Україні, а тому слово може бути цікавою мовною знахідкою. У літературній мові найчастіше кажуть біла черешня або жовта черешня – залежно від кольору плодів.
Біла черешня дуже корисна ягода, її головна перевага – гіпоалергенність. Вона містить багато клітковини, вітаміну C, калію та антиоксидантів, які покращують травлення, підтримують здоров'я серця і судин. Ви вже встигли поласувати черешнями?
Тож якщо почуєте слово "баргарони", знайте: найімовірніше, йдеться про соковиту світлу черешню. А якщо у вашому краї її називають інакше – це ще одне нагадування про те, наскільки різноманітною й багатою є українська мова. Такі слова є частиною мовної спадщини кожного регіону й допомагають краще зрозуміти історію та культуру місцевості.


