Про історію успіху TransferGo в Україні нам розповів СЕО компанії Даумантас Двілінскас.
– Пане Двілінскас, ви – литовець. Бізнес започаткували у Великобританії. Чим вас привабила Україна?
– Останні п'ять років український ринок є для нашого транснаціонального бізнесу одним із найперспективніших. Сьогодні сервіс TransferGo використовують 1,2 млн українців, щоб переказувати гроші з Європи додому, підтримувати рідних та друзів. Тож ми часто відвідуємо Україну.
Наприклад, цьогоріч мене запросили до Києва на конференцію Global Payments Day 2021, де я виступив із доповіддю про глобальні платежі в новій нормальності. Також у рамках конференції TransferGo було присуджено нагороду в номінації "Транскордонне рішення року" (Cross border solution of the year).
Анастасія Фоменко, TransferGo, отримує нагороду в номінації Crossborder solution року / Фото ЕМА
– Відомо, що у 28 років ви потрапили до списку Forbes "З0 до 30". Розкрийте, будь ласка, у чому секрет такого раннього успіху?
– Зізнаюся: для мене це стало несподіванкою. Дев'ять років ми вдосконалювали технології грошових переказів. Було нелегко, але результат перевершив усі сподівання. І от одного дня надійшов лист від Forbes про те, що мене внесено до рейтингу... Вважаю, що секрет мого успіху – у наполегливій праці. Але трохи надії й талану, звісно, також не завадить.
– Зупинімося детальніше на самому сервісі TransferGo. Чому ви зробили ставку саме на міжнародні грошові перекази?
– Історія сервісу почалася 2008-го, кризового, року. Я тоді був у Великій Британії й добре пам’ятаю: для молоді майже не було роботи. Та й нам самим хотілося побудувати щось своє. Ми були студентами з Литви, тому знали, як емігрантам проблематично переказувати кошти рідним та друзям додому. Коротше кажучи, створити новий сервіс нас спонукало розчарування в традиційних банках. Ми вирішили змінити ринок і запропонувати клієнтам актуальну послугу.
– Четверо молодих зухвальців вирішили зчинити практично революцію у світі грошових переказів… Чи одразу у вас усе вийшло? Що далося найважче? І чи досягли ви, на вашу думку, мети?
– Міжнародний платіжний проєкт ми зважилися започаткувати, маючи в активі всього 50 000 євро. Тож труднощі були всюди – від відкриття рахунків у банках до пошуку партнерів. Складно зробити щось інноваційне на ринку фінансових послуг, коли з тобою навіть не хочуть розмовляти, бо ти надто молодий, не маєш ні історії, ні репутації, а головне – достатніх коштів. Проте в нас було найважливіше – величезний попит на зручні та недорогі грошові перекази.
Довелося запускати сервіс самотужки. І коли нам це нарешті вдалося – 18 вересня 2012 року, о четвертій ранку, у Вільнюсі, одразу ж почали надходити запитання від перших користувачів. З одного боку, вони вагались, а чи варто нам довіряти, адже ніколи досі про нас не чули. З другого – дуже потребували саме такої послуги. На неї чекали, зокрема, прибалтійська спільнота, польська, румунська... Нам довелося чимало попрацювати. Але ми зробили все, що обіцяли. Клієнтам сподобався сервіс, і вони стали зверталися саме до нас.
– Система TransferGo гарно зарекомендувала себе у світі, про що свідчать численні позитивні відгуки. Україна в цьому сенсі не виняток. За що, на вашу думку, українці вподобали ваш сервіс?
– Від самого початку, перевіряючи альтернативні способи переказів за допомогою різних банківських провайдерів, ми зауважили їхню байдужість до клієнта. Їх цікавило лише те, як приховати додаткові платежі за перекази й не надавати гарантій своєчасної доставки грошей. Тож, започатковуючи власний сервіс, ми вирішили зробити головним його принципом турботу про клієнта. І це дало нам шанс конкурувати з великими гравцями.
Переконаний, що саме усвідомлення своєї місії й шанобливе ставлення до клієнтів допомогли нам сфокусуватися на їхніх потребах. Як результат – сьогодні нам довіряють 3,5 мільйона клієнтів по всьому світу. Ми дуже пишаємося тим, що TransferGo є одним з найбільш рейтингових сервісів грошових переказів у Європі. А все завдяки тому, що ми робимо те, що обіцяємо.
Працівники служби підтримки TransferGo
Ми здійснюємо миттєві транзакції за доступною ціною. Ми обслуговуємо клієнтів їх рідною мовою. Усі наші користувачі, у тому числі й українські, отримують повний комплекс послуг – від мобільного додатка рідною мовою до служби підтримки, у якій працює багато українців. Коли клієнт для компанії – у пріоритеті, коли ви дотримуєте слова, тоді й трапляються такі чудові речі, як, наприклад, 20 000 позитивних відгуків на TrustPilot та інших незалежних сайтах відгуків.
Відгуки / Скрін із Trustpilot
– А чи є особливості грошових переказів в Україну? Наскільки вони взагалі популярні серед українців, які виїздять на заробітки за кордон?
– Сьогодні серед наших клієнтів – 1 мільйон 200 тисяч українців, що працюють за межами батьківщини, здебільшого в Польщі, Німеччині, Великій Британії та інших країнах Європи. І за останні 5 років за допомогою нашого сервісу українці переказали понад 750 мільйонів євро додому. Вони б неминуче втратили значну суму, сплачуючи за переказ коштів через інші системи.
Так, ми економимо кошти своїх клієнтів. Саме для цього ми й працюємо. Коли я приїду до України наступного разу, переконаний, у нас буде вже 5 мільйонів українських клієнтів.
– Як коронакриза позначилася на TransferGo? Чи можна сказати, що обмеження під час пандемії пішли на користь вашому бізнесу? Якщо це так, то яку вигоду ви отримали?
– Початок пандемії в березні 2020-го нас дуже налякав. Ніхто не знав, скільки триватимуть карантинні обмеження. Від влади не було жодних розпоряджень, тож ми навіть не уявляли, як працювати, що робити з персоналом. Світовий банк давав песимістичні прогнози: на ринку платежів очікувався колапс, адже люди не мали фізичної змоги піти до пунктів готівкових переказів. Вони й справді стали менше витрачати (наприклад, на предмети розкоші, на бари та ресторани). Але послуги з переказу грошей й далі користувалися попитом, адже наші клієнти турбуватися про своїх близьких.
Від початку локдауну кількість переказів через TransferGo зросла на 156% у порівнянні з аналогічним періодом до пандемії. Люди стали переказувати менші суми (не знаючи, скільки триватиме карантин, вони хотіли бути певними того, що їм самим вистачить грошей), але частіше. Зі свого боку ми знизили комісію за перекази, щоб дати клієнтам змогу переказувати більше, – і це нам пішло на користь. Слід визнати, що карантинні обмеження позитивно позначилися на сфері безготівкових платежів. Споживач усвідомив переваги онлайн-переказів: не потрібно стояти в черзі до каси чи передавати гроші через водія автобусу – усе можна зробити з мобільного телефона. Таким чином, коронакриза прискорила диджиталізацію галузі.
– А чи вплинув BREXIT на кількість грошових переказів через TransferGo? Які виклики були перед компанією і яким чином ваша команда впоралася з ними?
– Чесно кажучи, нас дуже розчарувало рішення британців. Велика Британія – моя друга домівка, і я бачив, як ЄС допомагав розквітнути моїй рідній Литві, – сталося справжнє економічне диво. Років три-чотири була політична невизначеність, ніхто не знав, на що чекати. Цей період був найскладнішим.
Зрештою сталося те, що сталося. Ми до цього підготувались: актуалізували технології, ліцензії, права – зробили все можливе, щоб клієнт не відчув жодних складнощів із нашого боку. І нам це вдалося. Єдине, що мав зробити клієнт, – це прийняти в сервісі нові положення.
Перекази клієнтів свідчать про те, що Велика Британія й далі лишається для них привабливим мігрантським хабом. Разом із тим у Європі з'явилися інші хаби, куди люди приїздять працювати, як-от Німеччина, Польща, Скандинавський регіон. Відбувається перерозподіл мігрантських потоків. Спочатку було багато мігрантів із Прибалтики, Румунії, Польщі, Балкан. Тепер, напевно, з'явиться більше українців. Наша справа в будь-якому разі – покращувати якість своїх послуг.
– Які в TransferGo найближчі плани щодо розвитку, зокрема в Україні? Чому, на вашу думку, Україна є цікавим і перспективним напрямом?
– TransferGo постійно нарощує кількість країн, між якими можливі грошові перекази в рамках сервісу. І Україна для нас – стратегічний ринок. Останній рік ми були зосереджені на тому, щоб зробити можливими платежі з України. Адже сьогодні, перебуваючи в Україні, сплатити за товари або послуги за кордоном доволі складно: платежі відбуваються повільно й коштують дорого.
TransferGo працює над отриманням ліцензії від НБУ, щоб дати українцям змогу користуватися швидкою та вигідною системою міжнародних платежів, яка наразі здійснює фінансові транзакції з Європи до 160 країн. Завдяки цьому нашим українським клієнтам стане простіше допомагати близьким за кордоном і, навпаки, отримувати допомогу з-за кордону, крім того, розширяться їхні бізнес-можливості.
Найближчим часом TransferGo планує запустити кілька нових продуктів, зокрема послугу "Гаманець" для зберігання грошей та здійснення оплат. Також ми хочемо відкрити представництво та офіс у Києві. Отже, попереду – нові виклики й нові сторінки в історії успіхів компанії, які ми писатимемо разом.
Команда TransferGo на конференції Global Payments Day-2021 в Києві