А окремі кольори навіть можна описати кількома красивими синонімами. Однак українці не завжди правильно називають той чи інший відтінок.

Дивіться також Забудьте про янтарний і васильковий: як правильно називати незвичні кольори українською

Як українською буде "сірєнєвий"

Часто краяни можуть називати окремі кольори суржиковими назвами. Зокрема тому, що просто не знають, як сказати українською.

Освіта 24 цього разу підкаже ще одну поширену мовну помилку. І підкаже, як назвати обраний колір правильно.

Google Хочете щодня читати оперативні та якісні новини Додайте 24 Канал у вибрані в Google Додати

Йдеться про суржикове слово "сірєнєвий". Натомість треба казати "бузковий".

Також. якщо ви хочете сказати, що у вас якась річ у гардеробі такого кольору, як квіти бузку, скажіть, що вона ясно-лілова.

І пам'ятайте, що немає в нашій мові слова "сірєнь" – є бузок.

Дивіться також Які цікаві відповідники в українській мові мають параметр, індиферентність та директива

Як правильно називати кольори українською