Про це йдеться в законопроекті "Про внесення змін до деяких законів щодо вдосконалення доступу осіб з дефектами слуху до інформації", який був зареєстрований у парламенті 1 липня. Зокрема, проектом пропонується доповнити статтю 28 закону "Про телебачення й радіомовлення" новою нормою.
Проектом пропонується додати до обов’язків телерадіоорганізацій і здійснення відповідно до ліцензованих умов субтитрування інформаційних, просвітницьких, дитячих програм, художніх фільмів і телефільмів незалежно від мови оригіналу. Крім цього, пропонується зобов'язати телерадіокомпанії здійснювати сурдопереклад інформаційних програм, звернень і виступів керівників держави, оголошень про надзвичайний стан.
Законопроект також передбачає зміну закону "Про Національну раду з питань телебачення й радіомовлення" у частині встановлення повноважень Нацради з нагляду за використанням мов при здійсненні телерадіомовлення й частини телевізійних програм із субтитруванням і сурдоперекладом.