Журналіст Ілля Лукаш почав вчити українську лише в 2014 році. Він етнічний українець, але все життя жив в Киргизстані. І цього року вперше вирішив написати диктант.
Читайте також: На жаль чи нажаль: як добре ви знаєте українську мову?
"Перші мої спроби писати українською – це був суцільний жах. Редактори розводили руками, жодна людина не здатна виправляти елементарні помилки в словах", – розповів журналіст програми ЦРУ Ілля Лукаш.
Наважились написати диктант люди різного віку – від студентів до пенсіонерів.
Я писала диктант лише один раз – це було ще в школі і тоді він був доволі не легким. Думаю, з кожним роком він ускладнюється і цей диктант не буде легким,
– сказала студентка Марія.
Випробувати свої знання української граматики вирішила і надзвичайний та повноважний посол Франції в Україні.
Намагаюсь вивчити українську мову, але це дуже тяжко для мене. Це як знак поваги української мови,
– заявила надзвичайний і повноважний посол Франції в Україні Ізабель Дюмон.
Текст мав назву "Крила України" і розповідав про видатних українців. Він був досить коротким і люди впорались за 25 хвилин.
Я виправила одну кому. Сумніваюсь, зарахують її чи ні,
– сказала медіаексперт Ольга Герасим'юк.
Про результати скажуть за два дні, коли перевірять диктант.