Що означає слово "клепка", та звідки воно походить, розповідаємо з посиланням на пояснення отця Юліана Тимчука.

Дивіться також "Піст" чи "пост": що означають ці слова українською та як правильно їх використовувати

Що таке клепка? І чому вона може "не варити" або "бракувати"?

В українській мові є слова, які ніби прийшли до нас просто з майстерні ремісника. Одне з них – клепка. Сьогодні можемо почути вислів: "У нього не всі клепки на місці" або "Клепки не вистачає". Але що ж таке клепка насправді? Бо переносне значення чули, а основне – уже забули.

Клепка – це вузька опукла дерев'яна дощечка, з яких складали бочки, діжки, барила чи цебра. Щоб посудина була міцною й не протікала, усі клепки мали щільно прилягати одна до одної.

Google Якщо оперативні новини для вас важливі Додайте 24 Канал у вибрані в Google Додати

Саме слово "клепка" походить від давнього слов'янського кореня, пов'язаного з дієсловом "клепати" – бити, скріплювати, з'єднувати. Споріднені слова є в багатьох слов'янських мовах. Первісно клепкою називали саме деталь, яку з'єднували з іншими частинами виробу.

І тут народна мудрість провела дотепну аналогію: якщо в бочці бракує хоча б однієї клепки, вона вже не буде справною. Так само й людині, якій "бракує клепки", нібито не вистачає здорового глузду чи розважливості.

Що таке "клепка": дивіться відео

Звідси й виникли численні фразеологізми та мовні звороти:

  • Не всі клепки в голові про не надто розумну або дивакувату людину.
  • Клепка вискочила – жартівливо про того, хто поводиться нерозважно.
  • Клепку вставляти (вставити) повчати, на розум наставляти.
  • Мати добрі клепки в голові – бути кмітливим і тямущим.
  • У нього клепки добре тримаються.
  • Без однієї клепки й бочка не встоїть. (образний народний вислів).
  • Клепки розсохлись / клепку загубив / немає клепки / не вистачає клепки, /бракує клепки [у голові]) — дурнуватий, несповна розуму, не вистачає розсудливості.
  • Орати клепкою йти наперекір.

Бондарство – ремесло виготовлення бочок і діжок – було в Україні надзвичайно поширеним. Без бочок не обходилося жодне господарство: у них зберігали мед, квас, капусту, огірки та зерно. А тому слово "клепка" було добре знайоме кожному, інша назва цієї деталі – доґа.

Сьогодні його теж не забули. Навіть у сучасних піснях можна почути:

"В цьому вальсі з тінню ти ведеш
Нам бракує клепки для людей
Які бачать світло й тінь в 2D
А ніч триває котрий день" (Jerry Heil - Dark Disco)

Приємно, що сучасні українські виконавці популяризують давні українські слова. Нещодавно ми писали, як з подачі виконавиці FIЇNKA поширення набуло слово "набуток" – те, що набувають працею, або майно, здобуте законним шляхом.

Отже, "клепка" – це не лише частина дерев'яної бочки, а й яскравий мовний образ людського розуму. І хоча сьогодні бондарів поменшало, їхня "клепка" досі міцно тримається в українській мові.