Цей крок також важливий для популяризації української мови серед іноземців. Про це заявив міністр освіти і науки України Оксен Лісовий під час години запитань до уряду, інформує 24 Канал з посиланням на УНН.
Дивіться також "За два роки бюджет на освіту зріс на 40%": Лісовий розповів, куди скерували кошти
Чи вивчатимуть українську мову у школах за кордоном
Міністр розповів, що діти перебувають у ситуації, коли вимушені вчити місцеву мову як іноземці, іноземну мову, яку вивчають у тій країні (здебільшого англійська чи інша мова європейських країн) і другу іноземну мову.
І тоді вони для того, щоб розвантажитися і не вивчати одночасно три мови, вибирають російську. Це дійсно критична ситуація,
– зазначив Лісовий.
Мрієте про вищу освіту за кордоном? Подбайте про спрощену процедуру вступу вже зараз. Дистанційна школа "Оптіма" пропонує отримати подвійний диплом, який допоможе продовжити навчання в будь-якій точці світу.
І додав, що міністерство наразі веде переговори з країнами-партнерами щодо української мови як іноземної.
Це необхідно робити і це має перспективу. Ми маємо схвальну позицію з боку міністерства освіти багатьох країн, з якими ми працюємо на цю тему. Вона передбачає вивчення української мови іноземцями, тобто вона починається з азів. Але з точки зору розвантаження наших дітей – це раціонально,
– зауважив Лісовий.
Дивіться також Механізм підготовки підручників суттєво змінять: залучать ШІ
Як вчаться українські діти за кордоном
- Раніше у Верховній Раді рекомендували визнати результати навчання українських дітей за кордоном.
- У МОН також повідомляли, що більшість українських школярів, які перебувають за кордоном, не навчаються за запропонованою МОН полегшеною формою – українознавчим компонентом.
- А за межами нашої держави перебувають майже 356 тисяч учнів.